Sie suchten nach: blutstillung (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

blutstillung

Spanisch

hemostasia

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

blutstillung, chirurgische

Spanisch

hemostasis quirúrgica

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

blutstillung der zahnhoehle

Spanisch

hemostasia del alveolo dental

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

blutstillung herbeigeführt werden.

Spanisch

inductos.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

evarrest sollte nur in einer zur blutstillung ausreichenden menge verwendet werden.

Spanisch

el tamaño de evarrest debe limitarse al necesario para detener el sangrado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in zwei dieser studien wurde die wirksamkeit von tachosil bei der blutstillung untersucht.

Spanisch

en dos de los estudios se examinaron los efectos de tachosil en la detención de la hemorragia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach entfernen der einführschleuse muss eine sorgfältige blutstillung unter strenger Überwachung gewährleistet werden.

Spanisch

tras la extracción del introductor, debe practicarse una cuidada hemostasia bajo estrecha supervisión.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

unterstützende behandlung für fälle, in denen operative standardtechniken zur blutstillung nicht ausreichen.

Spanisch

tratamiento de apoyo cuando las técnicas quirúrgicas habituales son insuficientes para mejorar la hemostasia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch bei operationen am herzen und an blutgefäßen war die blutstillung mit tachosil wirksamer als mit den standardmaterialien.

Spanisch

tachosil también fue más eficaz que los materiales convencionales para detener la hemorragia durante las operaciones de corazón o de vasos sanguíneos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

behandlung, wie mechanische blutstillung, blutersatz, frischplasmatransfusionen oder plasmapherese sollte erwogen werden. eim

Spanisch

hemostasia quirúrgica, transfusión sanguínea, transfusión de plasma fresco, plasmaféresis. en

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

vor der applikation von evicel zur abdichtung der dura-nahtlinie sollte eine vollständige blutstillung erreicht werden.

Spanisch

antes de aplicar evicel para sellar la línea de sutura dural, debería lograrse la hemostasia completa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einleitung einer geeigneten behandlung, wie mechanische blutstillung, blutersatz, frischplasmatransfusionen oder plasmapherese sollte erwogen werden.

Spanisch

debe considerarse iniciar un tratamiento apropiado como la hemostasia quirúrgica, transfusión sanguínea, transfusión de plasma fresco, plasmaféresis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die einleitung einer geeigneten therapie, z.b. chirurgische blutstillung oder transfusion von gefrorenem frischplasma, ist in erwägung zu ziehen.

Spanisch

debe considerarse la instauración del tratamiento apropiado (por ejemplo, hemostasis quirúrgica o la transfusión de plasma fresco congelado).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

raplixa ist ein arzneimittel zur anwendung bei erwachsenen, um blutungen während operationen zu stillen, wenn operative standardtechniken zur blutstillung, wie etwa nähen, nicht ausreichen.

Spanisch

raplixa es un medicamento que se utiliza en adultos para ayudar a controlar la hemorragia durante la operación, cuando los métodos quirúrgicas convencionales para ello, como los puntos de sutura, son insuficientes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei patienten mit einem höheren blutungsrisiko oder bei größeren eingriffen, bei denen einen komplette blutstillung erforderlich ist, kann es notwendig sind, die anwendung von pradaxa 2-4 tage vor dem eingriff zu beenden.

Spanisch

en pacientes con mayor riesgo de hemorragia o en cirugías mayores en las que se puede requerir una hemostasia completa, se debe considerar interrumpir pradaxa 2-4 días antes de la cirugía.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vwf vermittelt die bindung der plättchen an das subendothelgewebe verletzter gefäße (vwf bindet sowohl an gefäßsubendothelgewebe als auch an die plättchenmembran) und führt somit zu einer primären blutstillung, was an der verkürzung der blutungszeit erkennbar ist.

Spanisch

el fvw restaura la adhesión plaquetaria al subendotelio vascular en el lugar que ha sufrido el daño vascular (ya que se une al subendotelio vascular y a la membrana de las plaquetas) y recupera la hemostasia primaria, tal como lo demuestra la disminución del tiempo de sangría.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuss für humanarzneimittel (chmp) gelangte zu dem schluss, dass die vorteile von evicel als unterstützende maßnahme zur blutstillung in der chirurgie, wenn die üblicherweise angewendeten maßnahmen nicht ausreichen, und als ergänzende maßnahme zur naht in der gefäßchirurgie gegenüber den risiken überwiegen, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von evicel zu erteilen.

Spanisch

el comité recomendó que se autorizara su comercialización.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,726,629 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK