Usted buscó: blutstillung (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

blutstillung

Español

hemostasia

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

blutstillung, chirurgische

Español

hemostasis quirúrgica

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

blutstillung der zahnhoehle

Español

hemostasia del alveolo dental

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

blutstillung herbeigeführt werden.

Español

inductos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

evarrest sollte nur in einer zur blutstillung ausreichenden menge verwendet werden.

Español

el tamaño de evarrest debe limitarse al necesario para detener el sangrado.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in zwei dieser studien wurde die wirksamkeit von tachosil bei der blutstillung untersucht.

Español

en dos de los estudios se examinaron los efectos de tachosil en la detención de la hemorragia.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach entfernen der einführschleuse muss eine sorgfältige blutstillung unter strenger Überwachung gewährleistet werden.

Español

tras la extracción del introductor, debe practicarse una cuidada hemostasia bajo estrecha supervisión.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

unterstützende behandlung für fälle, in denen operative standardtechniken zur blutstillung nicht ausreichen.

Español

tratamiento de apoyo cuando las técnicas quirúrgicas habituales son insuficientes para mejorar la hemostasia.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch bei operationen am herzen und an blutgefäßen war die blutstillung mit tachosil wirksamer als mit den standardmaterialien.

Español

tachosil también fue más eficaz que los materiales convencionales para detener la hemorragia durante las operaciones de corazón o de vasos sanguíneos.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

behandlung, wie mechanische blutstillung, blutersatz, frischplasmatransfusionen oder plasmapherese sollte erwogen werden. eim

Español

hemostasia quirúrgica, transfusión sanguínea, transfusión de plasma fresco, plasmaféresis. en

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vor der applikation von evicel zur abdichtung der dura-nahtlinie sollte eine vollständige blutstillung erreicht werden.

Español

antes de aplicar evicel para sellar la línea de sutura dural, debería lograrse la hemostasia completa.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einleitung einer geeigneten behandlung, wie mechanische blutstillung, blutersatz, frischplasmatransfusionen oder plasmapherese sollte erwogen werden.

Español

debe considerarse iniciar un tratamiento apropiado como la hemostasia quirúrgica, transfusión sanguínea, transfusión de plasma fresco, plasmaféresis.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die einleitung einer geeigneten therapie, z.b. chirurgische blutstillung oder transfusion von gefrorenem frischplasma, ist in erwägung zu ziehen.

Español

debe considerarse la instauración del tratamiento apropiado (por ejemplo, hemostasis quirúrgica o la transfusión de plasma fresco congelado).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

raplixa ist ein arzneimittel zur anwendung bei erwachsenen, um blutungen während operationen zu stillen, wenn operative standardtechniken zur blutstillung, wie etwa nähen, nicht ausreichen.

Español

raplixa es un medicamento que se utiliza en adultos para ayudar a controlar la hemorragia durante la operación, cuando los métodos quirúrgicas convencionales para ello, como los puntos de sutura, son insuficientes.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei patienten mit einem höheren blutungsrisiko oder bei größeren eingriffen, bei denen einen komplette blutstillung erforderlich ist, kann es notwendig sind, die anwendung von pradaxa 2-4 tage vor dem eingriff zu beenden.

Español

en pacientes con mayor riesgo de hemorragia o en cirugías mayores en las que se puede requerir una hemostasia completa, se debe considerar interrumpir pradaxa 2-4 días antes de la cirugía.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vwf vermittelt die bindung der plättchen an das subendothelgewebe verletzter gefäße (vwf bindet sowohl an gefäßsubendothelgewebe als auch an die plättchenmembran) und führt somit zu einer primären blutstillung, was an der verkürzung der blutungszeit erkennbar ist.

Español

el fvw restaura la adhesión plaquetaria al subendotelio vascular en el lugar que ha sufrido el daño vascular (ya que se une al subendotelio vascular y a la membrana de las plaquetas) y recupera la hemostasia primaria, tal como lo demuestra la disminución del tiempo de sangría.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuss für humanarzneimittel (chmp) gelangte zu dem schluss, dass die vorteile von evicel als unterstützende maßnahme zur blutstillung in der chirurgie, wenn die üblicherweise angewendeten maßnahmen nicht ausreichen, und als ergänzende maßnahme zur naht in der gefäßchirurgie gegenüber den risiken überwiegen, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von evicel zu erteilen.

Español

el comité recomendó que se autorizara su comercialización.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,320,297 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo