Sie suchten nach: hermetisch (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

hermetisch

Spanisch

hermético

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hermetisch gebechert

Spanisch

cerrado herméticamente

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hermetisch dicht,

Spanisch

ser estancas al aire (es decir, cerradas herméticamente);

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hermetisch verriegeltes gehäuse

Spanisch

caja sellada herméticamente

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einrichtung in einem hermetisch abgeschlossenen handschuhkasten

Spanisch

funcionamiento en cajas de guantes estancas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der binnenmarkt darf nicht hermetisch abgeschlossen sein.

Spanisch

la comunidad se esforzará en conservar el equilibrio de las ventajas concedidas, respetando al mismo tiem­po la unidad y la identidad de su mercado interior.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beweis, daß der markt nicht ganz hermetisch ist.

Spanisch

aunque en nombre de mi grupo, el ppe, comparto expre­samente el informe le rachinel y al ponente le agradezco su trabajo, me parece que la propuesta de reglamento de la comisión no es completamente consecuente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hermetisch geschlossene systeme sind als solche zu kennzeichnen.

Spanisch

los sistemas sellados herméticamente se etiquetarán como tales.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der arbeitsplatz muß zum zweck der desinfektion hermetisch abdichtbar sein

Spanisch

el lugar de trabajo deberá poder precintarse para no aconsejable sí permitir su desinfección 5.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

festland und meer sind nicht hermetisch voneinander abgeriegelt, sondern beeinflussen sich gegenseitig.

Spanisch

la tierra y el mar no se encuentran separados por una barrera hermética, sino que se influyen entre sí; es en lazona costera donde se concentran sus interacciones.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es besteht aus einem hermetisch verschlossenen beton- oder stahlgebäude rund um den reaktor.

Spanisch

edificio sellado de hormigón o acero que rodea al reactor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hitzebehandlung in einem hermetisch verschlossenen behältnis bei einem fo-wert von mindestens 3,00 oder

Spanisch

a un tratamiento térmico en un contenedor herméticamente cerrado, con un valor fo igual o superior a 3,00, o

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die lagerungsbehälter sollten hermetisch abgedichtet, eindeutig etikettiert und bei einer geeigneten temperatur aufbewahrt werden.

Spanisch

los recipientes de almacenamiento estarán sellados herméticamente, claramente etiquetados y almacenados a una temperatura adecuada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

b = erhitzung in einem hermetisch verschlossenen behältnis auf einen fo-wert von mindestens 3.

Spanisch

b = tratamiento en un recipiente herméticamente cerrado hasta alcanzar un valor fo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die folgenden anforderungen gelten nur für lebensmittel, die in hermetisch verschlossenen behältern in verkehr gebracht werden:

Spanisch

los siguientes requisitos únicamente serán de aplicación a los alimentos comercializados en recipientes herméticamente cerrados.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alle fenster in der rückwand des fahrerhauses oder der schutzwand müssen hermetisch verschlossen sein und aus feuerfestem sicherheitsglas mit feuerfesten rahmen bestehen.

Spanisch

todas las ventanas de la parte posterior de la cabina o de la defensa deberán cerrarse herméticamente, tener un vidrio de seguridad resistente al fuego y cercos ignífugos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alle behälter müssen hermetisch verschlossen sein und über eine reinigungsöffnung, geneigte oder kegelstumpfförmige böden sowie eine vorrichtung für die probenahme verfügen.

Spanisch

todos los depósitos deberán estar totalmente cerrados, y dispondrán de tapadera para la limpieza, fondo inclinado ó tronco-cónico y dispositivo de toma de muestra.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hermetisch verschließbare kammern, zum beispiel hergestellt aus stahl oder glas, konstruiert zur hinrichtung von menschen durch verabreichung von tödlichen gasen oder substanzen.

Spanisch

cámaras herméticas, por ejemplo de acero y vidrio, diseñadas con el fin ejecutar a seres humanos mediante la administración de un gas o sustancia química letal.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die ernte findet im januar/februar statt, und da die grenze hermetisch geschlossen blieb, mußte das obst unterm baum verrotten.

Spanisch

los precios de los tomates descendieron en cambio de modo extraordinario, no llegando a cubrir siquiera los precios de coste.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gewährleistung einer sicheren lagerung, handhabung und beförderung, insbesondere durch verwendung hermetisch verschließbarer und klar, eindeutig und sichtbar gekennzeichneter behälter;

Spanisch

medios que permitan el almacenamiento, manejo y transporte seguros, en particular por medio de la utilización de recipientes herméticos y etiquetados de manera clara, inequívoca y visible;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,122,275 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK