Usted buscó: hermetisch (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

hermetisch

Español

hermético

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hermetisch gebechert

Español

cerrado herméticamente

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hermetisch dicht,

Español

ser estancas al aire (es decir, cerradas herméticamente);

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hermetisch verriegeltes gehäuse

Español

caja sellada herméticamente

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einrichtung in einem hermetisch abgeschlossenen handschuhkasten

Español

funcionamiento en cajas de guantes estancas

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der binnenmarkt darf nicht hermetisch abgeschlossen sein.

Español

la comunidad se esforzará en conservar el equilibrio de las ventajas concedidas, respetando al mismo tiem­po la unidad y la identidad de su mercado interior.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beweis, daß der markt nicht ganz hermetisch ist.

Español

aunque en nombre de mi grupo, el ppe, comparto expre­samente el informe le rachinel y al ponente le agradezco su trabajo, me parece que la propuesta de reglamento de la comisión no es completamente consecuente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hermetisch geschlossene systeme sind als solche zu kennzeichnen.

Español

los sistemas sellados herméticamente se etiquetarán como tales.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der arbeitsplatz muß zum zweck der desinfektion hermetisch abdichtbar sein

Español

el lugar de trabajo deberá poder precintarse para no aconsejable sí permitir su desinfección 5.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

festland und meer sind nicht hermetisch voneinander abgeriegelt, sondern beeinflussen sich gegenseitig.

Español

la tierra y el mar no se encuentran separados por una barrera hermética, sino que se influyen entre sí; es en lazona costera donde se concentran sus interacciones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es besteht aus einem hermetisch verschlossenen beton- oder stahlgebäude rund um den reaktor.

Español

edificio sellado de hormigón o acero que rodea al reactor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hitzebehandlung in einem hermetisch verschlossenen behältnis bei einem fo-wert von mindestens 3,00 oder

Español

a un tratamiento térmico en un contenedor herméticamente cerrado, con un valor fo igual o superior a 3,00, o

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die lagerungsbehälter sollten hermetisch abgedichtet, eindeutig etikettiert und bei einer geeigneten temperatur aufbewahrt werden.

Español

los recipientes de almacenamiento estarán sellados herméticamente, claramente etiquetados y almacenados a una temperatura adecuada.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b = erhitzung in einem hermetisch verschlossenen behältnis auf einen fo-wert von mindestens 3.

Español

b = tratamiento en un recipiente herméticamente cerrado hasta alcanzar un valor fo.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die folgenden anforderungen gelten nur für lebensmittel, die in hermetisch verschlossenen behältern in verkehr gebracht werden:

Español

los siguientes requisitos únicamente serán de aplicación a los alimentos comercializados en recipientes herméticamente cerrados.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle fenster in der rückwand des fahrerhauses oder der schutzwand müssen hermetisch verschlossen sein und aus feuerfestem sicherheitsglas mit feuerfesten rahmen bestehen.

Español

todas las ventanas de la parte posterior de la cabina o de la defensa deberán cerrarse herméticamente, tener un vidrio de seguridad resistente al fuego y cercos ignífugos.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle behälter müssen hermetisch verschlossen sein und über eine reinigungsöffnung, geneigte oder kegelstumpfförmige böden sowie eine vorrichtung für die probenahme verfügen.

Español

todos los depósitos deberán estar totalmente cerrados, y dispondrán de tapadera para la limpieza, fondo inclinado ó tronco-cónico y dispositivo de toma de muestra.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hermetisch verschließbare kammern, zum beispiel hergestellt aus stahl oder glas, konstruiert zur hinrichtung von menschen durch verabreichung von tödlichen gasen oder substanzen.

Español

cámaras herméticas, por ejemplo de acero y vidrio, diseñadas con el fin ejecutar a seres humanos mediante la administración de un gas o sustancia química letal.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ernte findet im januar/februar statt, und da die grenze hermetisch geschlossen blieb, mußte das obst unterm baum verrotten.

Español

los precios de los tomates descendieron en cambio de modo extraordinario, no llegando a cubrir siquiera los precios de coste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gewährleistung einer sicheren lagerung, handhabung und beförderung, insbesondere durch verwendung hermetisch verschließbarer und klar, eindeutig und sichtbar gekennzeichneter behälter;

Español

medios que permitan el almacenamiento, manejo y transporte seguros, en particular por medio de la utilización de recipientes herméticos y etiquetados de manera clara, inequívoca y visible;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,538,638 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo