Sie suchten nach: rechtsgeschäfte (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

rechtsgeschäfte

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

verbundene rechtsgeschäfte

Spanisch

operaciones vinculadas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

.rechtsgeschäfte und außenwirtschaftsverkehr werden, um

Spanisch

según ha comentado el ministro de economía federal, se estableció esta exigencia de autorización para evitar que los hornos y las máquinas bobinadoras fueran utilizados con fines militares, especialmente en el marco del programa libio de desarrollo de misiles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesem zusammenhang wird man das fehlen der re gistrierung der rechtsgeschäfte, die fehler und män

Spanisch

nielsen, tove (ldr), por escrito.— (da) durante muchos años ha habido personas que han presentado

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.

Spanisch

die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

name und unterschrift der person, die befugt ist, im namen des herstellers rechtsgeschäfte zu tätigen.

Spanisch

identificación y firma de la persona autorizada a firmar la declaración vinculante jurídicamente en nombre del fabricante o su representante autorizado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gerichtshof und gericht erster instanz wenn diese gewerbetreibenden rechtsgeschäfte zum zweck des verkaufs ihres geschäfts vornehmen.

Spanisch

tribunal de justicia y tribunal de primera instancia

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beide stiftungsformen genießen rechtspersönlichkeit, d. h. können rechtsgeschäfte abschließen, klagen und verklagt werden.

Spanisch

1) fundación constituida con arreglo a la ley federal de fundaciones y fondos: queda a disposición de la autoridad competente (registro de asociaciones). nes).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für produkte und rechtsgeschäfte, die ein rücktritts- oder widerrufsrecht beinhalten, das bestehen eines solchen rechts.

Spanisch

en el caso de productos y transacciones que lleven aparejado un derecho de revocación o cancelación, la existencia de tal derecho.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ep unterstreicht ausdrücklich die notwendigkeit, die harmonisierung des vertrags weiter voranzutreiben mit dem ziel, grenzüberschreitende rechtsgeschäfte im binnenmarkt zu erleichtern.

Spanisch

el pe subraya explícitamente la necesidad de seguir armonizando el derecho contractual para facilitar las transacciones transfronterizas en el mercado interior.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die pavia-gruppe kritisiert dieses Übereinkommen allerdings, denn es berücksichtige verwandte rechtsgeschäfte nicht und weise zahlreiche lücken auf.

Spanisch

no obstante, el grupo de pavía critica los numerosos vacíos de este convenio, y que no tenga en cuenta las transacciones conexas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nicht unter die auskunftspflicht fallen geheimhaltungsbedürftige informationen (bankgeschäfte, rechtsgeschäfte, angelegenheiten von nationaler bedeutung, patente usw.).

Spanisch

las materias cubiertas por el secreto profesional (transacciones bancarias y legales, temas de importancia nacional, patentes, etc.) están excluidas del derecho de información

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

‚rechtsinstrumente‘ rechtsvorschriften, verwaltungsakte, gerichtliche entscheidungen, verträge, einseitige rechtsgeschäfte, zahlungsmittel — außer banknoten und münzen — sowie sonstige instrumente mit rechtswirkung;

Spanisch

“instrumentos jurídicos”: las disposiciones legales y reglamentarias, los actos administrativos, las resoluciones judiciales, los contratos, los actos jurídicos unilaterales, los instrumentos de pago distintos de los billetes y monedas, y los demás instrumentos con efectos jurídicos;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,937,555 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK