Results for rechtsgeschäfte translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

rechtsgeschäfte

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

verbundene rechtsgeschäfte

Spanish

operaciones vinculadas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

.rechtsgeschäfte und außenwirtschaftsverkehr werden, um

Spanish

según ha comentado el ministro de economía federal, se estableció esta exigencia de autorización para evitar que los hornos y las máquinas bobinadoras fueran utilizados con fines militares, especialmente en el marco del programa libio de desarrollo de misiles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem zusammenhang wird man das fehlen der re gistrierung der rechtsgeschäfte, die fehler und män

Spanish

nielsen, tove (ldr), por escrito.— (da) durante muchos años ha habido personas que han presentado

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.

Spanish

die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

name und unterschrift der person, die befugt ist, im namen des herstellers rechtsgeschäfte zu tätigen.

Spanish

identificación y firma de la persona autorizada a firmar la declaración vinculante jurídicamente en nombre del fabricante o su representante autorizado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gerichtshof und gericht erster instanz wenn diese gewerbetreibenden rechtsgeschäfte zum zweck des verkaufs ihres geschäfts vornehmen.

Spanish

tribunal de justicia y tribunal de primera instancia

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beide stiftungsformen genießen rechtspersönlichkeit, d. h. können rechtsgeschäfte abschließen, klagen und verklagt werden.

Spanish

1) fundación constituida con arreglo a la ley federal de fundaciones y fondos: queda a disposición de la autoridad competente (registro de asociaciones). nes).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für produkte und rechtsgeschäfte, die ein rücktritts- oder widerrufsrecht beinhalten, das bestehen eines solchen rechts.

Spanish

en el caso de productos y transacciones que lleven aparejado un derecho de revocación o cancelación, la existencia de tal derecho.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ep unterstreicht ausdrücklich die notwendigkeit, die harmonisierung des vertrags weiter voranzutreiben mit dem ziel, grenzüberschreitende rechtsgeschäfte im binnenmarkt zu erleichtern.

Spanish

el pe subraya explícitamente la necesidad de seguir armonizando el derecho contractual para facilitar las transacciones transfronterizas en el mercado interior.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die pavia-gruppe kritisiert dieses Übereinkommen allerdings, denn es berücksichtige verwandte rechtsgeschäfte nicht und weise zahlreiche lücken auf.

Spanish

no obstante, el grupo de pavía critica los numerosos vacíos de este convenio, y que no tenga en cuenta las transacciones conexas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht unter die auskunftspflicht fallen geheimhaltungsbedürftige informationen (bankgeschäfte, rechtsgeschäfte, angelegenheiten von nationaler bedeutung, patente usw.).

Spanish

las materias cubiertas por el secreto profesional (transacciones bancarias y legales, temas de importancia nacional, patentes, etc.) están excluidas del derecho de información

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

‚rechtsinstrumente‘ rechtsvorschriften, verwaltungsakte, gerichtliche entscheidungen, verträge, einseitige rechtsgeschäfte, zahlungsmittel — außer banknoten und münzen — sowie sonstige instrumente mit rechtswirkung;

Spanish

“instrumentos jurídicos”: las disposiciones legales y reglamentarias, los actos administrativos, las resoluciones judiciales, los contratos, los actos jurídicos unilaterales, los instrumentos de pago distintos de los billetes y monedas, y los demás instrumentos con efectos jurídicos;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,761,935,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK