プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verbundene rechtsgeschäfte
operaciones vinculadas
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
.rechtsgeschäfte und außenwirtschaftsverkehr werden, um
según ha comentado el ministro de economía federal, se estableció esta exigencia de autorización para evitar que los hornos y las máquinas bobinadoras fueran utilizados con fines militares, especialmente en el marco del programa libio de desarrollo de misiles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in diesem zusammenhang wird man das fehlen der re gistrierung der rechtsgeschäfte, die fehler und män
nielsen, tove (ldr), por escrito.— (da) durante muchos años ha habido personas que han presentado
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.
die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
name und unterschrift der person, die befugt ist, im namen des herstellers rechtsgeschäfte zu tätigen.
identificación y firma de la persona autorizada a firmar la declaración vinculante jurídicamente en nombre del fabricante o su representante autorizado.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gerichtshof und gericht erster instanz wenn diese gewerbetreibenden rechtsgeschäfte zum zweck des verkaufs ihres geschäfts vornehmen.
tribunal de justicia y tribunal de primera instancia
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beide stiftungsformen genießen rechtspersönlichkeit, d. h. können rechtsgeschäfte abschließen, klagen und verklagt werden.
1) fundación constituida con arreglo a la ley federal de fundaciones y fondos: queda a disposición de la autoridad competente (registro de asociaciones). nes).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für produkte und rechtsgeschäfte, die ein rücktritts- oder widerrufsrecht beinhalten, das bestehen eines solchen rechts.
en el caso de productos y transacciones que lleven aparejado un derecho de revocación o cancelación, la existencia de tal derecho.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das ep unterstreicht ausdrücklich die notwendigkeit, die harmonisierung des vertrags weiter voranzutreiben mit dem ziel, grenzüberschreitende rechtsgeschäfte im binnenmarkt zu erleichtern.
el pe subraya explícitamente la necesidad de seguir armonizando el derecho contractual para facilitar las transacciones transfronterizas en el mercado interior.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die pavia-gruppe kritisiert dieses Übereinkommen allerdings, denn es berücksichtige verwandte rechtsgeschäfte nicht und weise zahlreiche lücken auf.
no obstante, el grupo de pavía critica los numerosos vacíos de este convenio, y que no tenga en cuenta las transacciones conexas.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nicht unter die auskunftspflicht fallen geheimhaltungsbedürftige informationen (bankgeschäfte, rechtsgeschäfte, angelegenheiten von nationaler bedeutung, patente usw.).
las materias cubiertas por el secreto profesional (transacciones bancarias y legales, temas de importancia nacional, patentes, etc.) están excluidas del derecho de información
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
‚rechtsinstrumente‘ rechtsvorschriften, verwaltungsakte, gerichtliche entscheidungen, verträge, einseitige rechtsgeschäfte, zahlungsmittel — außer banknoten und münzen — sowie sonstige instrumente mit rechtswirkung;
“instrumentos jurídicos”: las disposiciones legales y reglamentarias, los actos administrativos, las resoluciones judiciales, los contratos, los actos jurídicos unilaterales, los instrumentos de pago distintos de los billetes y monedas, y los demás instrumentos con efectos jurídicos;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質: