Vous avez cherché: rechtsgeschäfte (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

rechtsgeschäfte

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

verbundene rechtsgeschäfte

Espagnol

operaciones vinculadas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

.rechtsgeschäfte und außenwirtschaftsverkehr werden, um

Espagnol

según ha comentado el ministro de economía federal, se estableció esta exigencia de autorización para evitar que los hornos y las máquinas bobinadoras fueran utilizados con fines militares, especialmente en el marco del programa libio de desarrollo de misiles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesem zusammenhang wird man das fehlen der re gistrierung der rechtsgeschäfte, die fehler und män

Espagnol

nielsen, tove (ldr), por escrito.— (da) durante muchos años ha habido personas que han presentado

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.

Espagnol

die steuer entsteht, wenn grundstücke durch verkauf oder sonstige rechtsgeschäfte übereignet werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

name und unterschrift der person, die befugt ist, im namen des herstellers rechtsgeschäfte zu tätigen.

Espagnol

identificación y firma de la persona autorizada a firmar la declaración vinculante jurídicamente en nombre del fabricante o su representante autorizado.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gerichtshof und gericht erster instanz wenn diese gewerbetreibenden rechtsgeschäfte zum zweck des verkaufs ihres geschäfts vornehmen.

Espagnol

tribunal de justicia y tribunal de primera instancia

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beide stiftungsformen genießen rechtspersönlichkeit, d. h. können rechtsgeschäfte abschließen, klagen und verklagt werden.

Espagnol

1) fundación constituida con arreglo a la ley federal de fundaciones y fondos: queda a disposición de la autoridad competente (registro de asociaciones). nes).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für produkte und rechtsgeschäfte, die ein rücktritts- oder widerrufsrecht beinhalten, das bestehen eines solchen rechts.

Espagnol

en el caso de productos y transacciones que lleven aparejado un derecho de revocación o cancelación, la existencia de tal derecho.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ep unterstreicht ausdrücklich die notwendigkeit, die harmonisierung des vertrags weiter voranzutreiben mit dem ziel, grenzüberschreitende rechtsgeschäfte im binnenmarkt zu erleichtern.

Espagnol

el pe subraya explícitamente la necesidad de seguir armonizando el derecho contractual para facilitar las transacciones transfronterizas en el mercado interior.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die pavia-gruppe kritisiert dieses Übereinkommen allerdings, denn es berücksichtige verwandte rechtsgeschäfte nicht und weise zahlreiche lücken auf.

Espagnol

no obstante, el grupo de pavía critica los numerosos vacíos de este convenio, y que no tenga en cuenta las transacciones conexas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht unter die auskunftspflicht fallen geheimhaltungsbedürftige informationen (bankgeschäfte, rechtsgeschäfte, angelegenheiten von nationaler bedeutung, patente usw.).

Espagnol

las materias cubiertas por el secreto profesional (transacciones bancarias y legales, temas de importancia nacional, patentes, etc.) están excluidas del derecho de información

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

‚rechtsinstrumente‘ rechtsvorschriften, verwaltungsakte, gerichtliche entscheidungen, verträge, einseitige rechtsgeschäfte, zahlungsmittel — außer banknoten und münzen — sowie sonstige instrumente mit rechtswirkung;

Espagnol

“instrumentos jurídicos”: las disposiciones legales y reglamentarias, los actos administrativos, las resoluciones judiciales, los contratos, los actos jurídicos unilaterales, los instrumentos de pago distintos de los billetes y monedas, y los demás instrumentos con efectos jurídicos;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,442,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK