Sie suchten nach: finsternissen (Deutsch - Tadschik)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Tajik

Info

German

finsternissen

Tajik

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tadschik

Info

Deutsch

er führt sie von den finsternissen ins licht.

Tadschik

Онҳоро аз торикиҳо ба равшанӣ мебарад.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er bringt sie aus den finsternissen heraus ins licht.

Tadschik

Онҳоро аз торикиҳо ба равшанӣ мебарад.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die aber unsere zeichen leugnen, sind taub und stumm in finsternissen.

Tadschik

Онҳое, ки оёти моро дурӯғ гуфтаанд, каронанду гунгонанд ва дар торикиҳоянд.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er rief in den finsternissen: «es gibt keinen gott außer dir.

Tadschik

Ва дар торикӣ нидо дод: «Х, еч худое чуз Ту нест.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann rief er in den finsternissen: "es gibt keinen gott außer dir!

Tadschik

Ва дар торикӣ нидо дод: «Х, еч худое чуз Ту нест.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sag: "wer rettet euch aus den finsternissen des festlandes und des meeres?

Tadschik

Бигӯ: «Чӣ касе шуморо аз ваҳшатҳои хушкиву даре мерахонад?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

doch diejenigen, die unsere ayat verleugnet haben, sind taub und stumm in den finsternissen.

Tadschik

Онҳое, ки оёти моро дурӯғ гуфтаанд, каронанду гунгонанд ва дар торикиҳоянд.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er erschafft euch in den bäuchen eurer mütter als eine schöpfung nach einer schöpfung in drei finsternissen.

Tadschik

Ва бароятон аз чорпоён ҳашт чуфт биёфарид. Шуморо дар шиками модаратон дар чанд марҳала дар даруни торикиҳои сегона офариниш бахшид.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gott ist der freund derer, die glauben; er führt sie aus den finsternissen hinaus ins licht.

Tadschik

Худо ёвари мӯъминон аст. Онҳоро аз торикиҳо ба равшанӣ мебарад.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ist derjenige, der seinem diener deutliche ayat hinabgesandt, damit er euch herausbringt von den finsternissen zum licht.

Tadschik

Ӯст он Худое, ки бар бандаи худ оёти, равшанро нозил мекунад, то шуморо аз торикӣ ба рӯшноӣ оварад.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ist es, der deutliche zeichen auf seinen diener hinabsendet, auf daß er euch aus den finsternissen ins licht führe.

Tadschik

Ӯст он Худое, ки бар бандаи худ оёти, равшанро нозил мекунад, то шуморо аз торикӣ ба рӯшноӣ оварад.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch ist er derjenige, der euch die sterne gemacht hat, damit ihr euch an ihnen in den finsternissen des festlandes und des meeres orientieren könnt.

Tadschik

Ӯст Худое, ки ситорагонро бароятон офарид, то ба онҳо дар торикиҳои хушкиву дарё роҳи худро биёбед.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oder es ist wie ein heftiger regen vom himmel mit finsternissen und donner und blitz. sie stecken sich die finger in die ohren vor den donnerschlägen aus angst vor dem tod.

Tadschik

Ё чун бороне сахт дар зулмат ҳамроҳ бо раъду барқ аз осмон фуруд ояд, то мабод, ки аз бонги раъд бимиранд, ангуштони хеш дар гушҳо кунанд.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ist derjenige, der euch gnade erweist und seine engel erbitten sie für euch, damit er euch von den finsternissen ins licht herausbringt. und er ist immer den mumin gegenüber allgnädig.

Tadschik

Ӯст, ки Худ ва фариштагонаш бар шумо дурӯғ мефиристанд, то шуморо аз торикӣ ба равшанӣ барад, зеро Худованд ба мӯъминон меҳрубон аст!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

damit leitet allah jene, die sein wohlgefallen suchen, auf die wege des friedens, und er führt sie mit seiner erlaubnis aus den finsternissen zum licht und führt sie auf einen geraden weg.

Tadschik

То Худо бо он ҳар касро, ки дар паи хушнудии ӯст, ба роҳҳои саломат ҳидоят кунад ва ба фармони худ аз торикӣ ба рӯшноияшон бубарад ва ононро ба роҳи рост ҳидоят кунад.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies ist ein buch, das wir zu dir hinabgesandt haben, damit du die menschen mit der erlaubnis ihres herrn aus den finsternissen ins licht hinausführst, zum weg dessen, der mächtig und des lobes würdig ist,

Tadschik

Китобест, ки бар ту нозил кардем, то мардумро ба фармони Парвардигорашон аз торикӣ ба рӯшноӣ бибарӣ ва ба роҳи Худои пирӯзманди сутуданӣ (ҳамаи забонҳо шукри Ӯкунанд) роҳ намоӣ.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch fällt weder ein baumblatt, ohne daß er es kennt, noch eine saat in den finsternissen der erde, noch etwas feuchtes, noch etwas trockenes, ohne daß dies in einer deutlichen schrift festgelegt wäre.

Tadschik

Ҳеҷ барге аз дарахте намеафтад, магар он ки аз он огоҳ аст, Ва ҳеҷ донае дар торикиҳои замин ва ҳеҷ тареву хушке нест, ҷуз он ки дар китоби мубин Лавҳул маҳфуз омада аст.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ist es, der euch segnet, und seine engel bitten (darum) für euch, daß er euch aus den finsternissen zum licht führe. und er ist barmherzig gegen die gläubigen.

Tadschik

Ӯст, ки Худ ва фариштагонаш бар шумо дурӯғ мефиристанд, то шуморо аз торикӣ ба равшанӣ барад, зеро Худованд ба мӯъминон меҳрубон аст!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alif lam ra (dies ist) ein buch, das wir zu dir hinabgesandt haben, auf daß du die menschen mit der erlaubnis ihres herrn aus den finsternissen zum licht führen mögest, auf den weg des erhabenen, des preiswürdigen.

Tadschik

Алиф, лом, ро. Китобест, ки бар ту нозил кардем, то мардумро ба фармони Парвардигорашон аз торикӣ ба рӯшноӣ бибарӣ ва ба роҳи Худои пирӯзманди сутуданӣ (ҳамаи забонҳо шукри Ӯкунанд) роҳ намоӣ.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,589,719 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK