Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
amphibien
obojživelníci
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
lurche, amphibien
obojživelníci
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
amphibien und reptilien
obojživelníci a plazi
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- reptilien und amphibien,
- plazi a obojživelníci,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
schalte um auf amphibien-modus.
přepínám na obojživelný mód.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin allergisch gegen singende amphibien.
jsem alergický na zpěv obojživelníků.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amphibien und reptilien (froschschenkel, krokodil)
obojživelníci a plazi (Žabí stehýnka, krokodýli)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
aber einige amphibien lösen schließlich das problem.
ale někteří obojživelníci nakonec problém vyřeší.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn du dafür sorgst, daß es mutierte amphibien zum reis gibt.
pokud zajistíš, že v rýži bude nějaký nervový systém zmutovaného obojživelníka.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem leben in der kontinentalen region viele seltene amphibien.
jen v pádské nížině v itálii se vyskytuje osm druhů uvedených ve směrnici o přírodních stanovištích.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
von den hauptartengruppen reagieren amphibien stärker als andere gruppen auf den klimawandel.
zdá se, že pokud jde o hlavní skupiny druhů, reagují na změnu klimatu ve srovnání s jinými skupinami nejvíce obojživelníci.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das hätte mich vor probleme gestellt, hätte er es nicht an bedauernswerten amphibien getestet.
to by byla docela výzva, kdyby ho předtím netestoval na několika nešťastných obojživelnících.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so können wir den ozean mit an land nehmen und die evolution von amphibien zu reptilien beginnt.
tohle nám dovolilo přenést se z oceánu na pevninu a dát znamení pro evoluci z obojživelníků na plazy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amphibien sind besonders eng an die vom klimawandel bedrohten feuchtlebensräume gebunden (siehe oben).
obojživelníci jsou velmi úzce vázáni na mokřadní typy stanovišť ohrožené změnou klimatu (viz výše).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich treffe captain walshs ehemaligen ersten offizier morgen bei der naval amphibien basis in little creek.
zítra mám schůzku s výkonným velícím kapitána walshe na námořní základně obojživelných sil v little creeku.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meine mutter hat sie gekannt." "ich sammle amphibien, kriechtiere und insekten."
"jednou vás potkala..." "sbírám různé zvířátka a hmyzy"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
unterstützung des erhalts historischer fischteiche, die für wandernde vogelarten und/oder amphibien und reptilien wichtig sein können.
29(2) investice mají být určeny pro malé a střední podniky.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e) "tier" wirbeltiere und wirbellose tiere (einschließlich fische, reptilien und amphibien);
e) "zvířetem" jakýkoli obratlovec či bezobratlý živočich (včetně ryb, plazů a obojživelníků);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dr. leekie, sie haben etliche geheime klontechniken perfektioniert... bei bakterien, amphibien, insekten, menschlichen hauttransplantationen.
doktore leekie, zdokonalil jste nemalé množství klonovacích technik. bakterie, obojživelníci, hmyz a lidské kožní štěpy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- algen. sie haben das meeresleben beeinflusst, einen virus auf der haut von fischen,... schildkröten und anderen amphibien verursacht.
sinice, které napadaly mořský život a způsobovaly vyrážku na tělech ryb, želv a obojživelníků.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: