Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das ist hochmoderne technik.
to jsou teda vymoženosti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wo ist denn das hochmoderne zeug?
- tak kde máte ty špičkové zázraky?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hochmoderne nächste generation waffen.
prototyp zbraně příští generace.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hochmoderne einrichtung zum aussortieren und verpacken.
třídící a balící linka.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das gesamte dpd zieht in eine neue, hochmoderne
- doufáš marně.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
struckers labor hatte hochmoderne roboter-technik.
ve struckerově laboratoři jsem narazil na pokročilý robotický projekt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin dort hingegangen, um eine hochmoderne obdachloseneinrichtung aufzubauen.
přišel jsem s tím, že vybuduju nejmodernější útulek pro bezdomovce.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ist eine hochmoderne cam, in 30 sekunden hab ich das im netz
tato věc podporuje 4g, kámo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was ich ihnen zeigen möchte, ist unsere hochmoderne showbühne.
chtěl jsem vám předvést... náš nejmodernější, nejvybavenější sál.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tag. mein name ist simon pramsten. ich verkaufe hochmoderne staubsauger.
dobrý den, jsem simon pramsten a prodávám tento vysoce moderní vysavač.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6.3 in der eu gibt es zahlreiche beispiele für hochmoderne kraftwerke.
6.3 v eu existuje mnoho příkladů nejmodernějších elektráren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einen wärme- und körperschalldetektor. und wir haben eine hochmoderne feuerlöschanlage.
a máme dobrý hasící systém.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ist eine hochmoderne anlage, die streng geheime projekte der nationalen sicherheit beherbergt.
tohle je špičkové zařízení, v němž probíhají ty nejutajovanější projekty národní bezpečnosti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so können auch hochmoderne kohlekraftwerke einen beitrag zur grundversorgung und zum ausgleich von stromerzeugungsschwankungen leisten.
díky tomu budou moci i vysoce moderní uhelné elektrárny přispívat k zabezpečování základních dodávek a ke kompenzaci výkyvů ve výrobě elektřiny.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ferner eröffnen diese rahmenbedingungen neue wachstumschancen auf dem markt für hochmoderne telekommunikationsausrüstungen und –geräte.
takový rámec rovněž pomůže rozvoji trhu s moderním telekomunikačním vybavením.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.2.6 investitionen in eine hochmoderne aus- und weiterbildung sind für den ausschuss von grundlegender bedeutung.
3.2.6 výbor považuje za nezbytné investovat do nejmodernějšího vzdělání a odborné přípravy.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Über ein drahtloses breitbandnetz haben etwa 200 unternehmen und haushalte schnellen internetzugang und acht der 27 kleinen inseln der region eine hochmoderne verbindung.
bezdrátová širokopásmová síť poskytuje asi dvěma stům podniků a domácností rychlý internetový přístup a zajišťuje nejmodernější připojení osmi z 27 ostrovů regionu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am donnerstag den 4. dezember 2008 eröffnete die königin von england offiziell die hochmoderne david wilson bibliothek der university of leicester.
ve čtvrtek 4. prosince 2008 její veličenstvo královna oficiálně otevřela knihovnu davida wilsona ve správě lecsterské univerzity, nejmodernější knihovnu svého druhu.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das auf dem gelände der universität swansea untergebrachte cnh wird eine hochmoderne einrichtung sein, die kliniker, biowissenschaftler, ingenieure und industrie zusammenbringt.
nejmodernější zařízení, které má mít svou základnu v areálu univerzity ve swansea, se stane společným pracovištěm klinických lékařů, vědců zabývajících se vědami o životě, inženýrů a zástupců průmyslu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
politische entscheidungen mit haltbaren wissenschaftlichen beweisen und einwandfreien analysen zu untermauern, erfordert hochmoderne infrastrukturen für forschungsaktivitäten, qualitativ hochwertige daten und angemessene analyseinstrumente.
podpoření politik spolehlivými vědeckými důkazy a řádnou analýzou vyžaduje moderní infrastrukturu pro vědecké činnosti, kvalitní údaje a vhodné analytické nástroje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: