Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das ist hochmoderne technik.
to jsou teda vymoženosti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- wo ist denn das hochmoderne zeug?
- tak kde máte ty špičkové zázraky?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hochmoderne nächste generation waffen.
prototyp zbraně příští generace.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hochmoderne einrichtung zum aussortieren und verpacken.
třídící a balící linka.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gesamte dpd zieht in eine neue, hochmoderne
- doufáš marně.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
struckers labor hatte hochmoderne roboter-technik.
ve struckerově laboratoři jsem narazil na pokročilý robotický projekt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich bin dort hingegangen, um eine hochmoderne obdachloseneinrichtung aufzubauen.
přišel jsem s tím, že vybuduju nejmodernější útulek pro bezdomovce.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist eine hochmoderne cam, in 30 sekunden hab ich das im netz
tato věc podporuje 4g, kámo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was ich ihnen zeigen möchte, ist unsere hochmoderne showbühne.
chtěl jsem vám předvést... náš nejmodernější, nejvybavenější sál.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tag. mein name ist simon pramsten. ich verkaufe hochmoderne staubsauger.
dobrý den, jsem simon pramsten a prodávám tento vysoce moderní vysavač.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.3 in der eu gibt es zahlreiche beispiele für hochmoderne kraftwerke.
6.3 v eu existuje mnoho příkladů nejmodernějších elektráren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einen wärme- und körperschalldetektor. und wir haben eine hochmoderne feuerlöschanlage.
a máme dobrý hasící systém.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist eine hochmoderne anlage, die streng geheime projekte der nationalen sicherheit beherbergt.
tohle je špičkové zařízení, v němž probíhají ty nejutajovanější projekty národní bezpečnosti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so können auch hochmoderne kohlekraftwerke einen beitrag zur grundversorgung und zum ausgleich von stromerzeugungsschwankungen leisten.
díky tomu budou moci i vysoce moderní uhelné elektrárny přispívat k zabezpečování základních dodávek a ke kompenzaci výkyvů ve výrobě elektřiny.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ferner eröffnen diese rahmenbedingungen neue wachstumschancen auf dem markt für hochmoderne telekommunikationsausrüstungen und –geräte.
takový rámec rovněž pomůže rozvoji trhu s moderním telekomunikačním vybavením.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2.6 investitionen in eine hochmoderne aus- und weiterbildung sind für den ausschuss von grundlegender bedeutung.
3.2.6 výbor považuje za nezbytné investovat do nejmodernějšího vzdělání a odborné přípravy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Über ein drahtloses breitbandnetz haben etwa 200 unternehmen und haushalte schnellen internetzugang und acht der 27 kleinen inseln der region eine hochmoderne verbindung.
bezdrátová širokopásmová síť poskytuje asi dvěma stům podniků a domácností rychlý internetový přístup a zajišťuje nejmodernější připojení osmi z 27 ostrovů regionu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am donnerstag den 4. dezember 2008 eröffnete die königin von england offiziell die hochmoderne david wilson bibliothek der university of leicester.
ve čtvrtek 4. prosince 2008 její veličenstvo královna oficiálně otevřela knihovnu davida wilsona ve správě lecsterské univerzity, nejmodernější knihovnu svého druhu.
Ultimo aggiornamento 2011-03-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das auf dem gelände der universität swansea untergebrachte cnh wird eine hochmoderne einrichtung sein, die kliniker, biowissenschaftler, ingenieure und industrie zusammenbringt.
nejmodernější zařízení, které má mít svou základnu v areálu univerzity ve swansea, se stane společným pracovištěm klinických lékařů, vědců zabývajících se vědami o životě, inženýrů a zástupců průmyslu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
politische entscheidungen mit haltbaren wissenschaftlichen beweisen und einwandfreien analysen zu untermauern, erfordert hochmoderne infrastrukturen für forschungsaktivitäten, qualitativ hochwertige daten und angemessene analyseinstrumente.
podpoření politik spolehlivými vědeckými důkazy a řádnou analýzou vyžaduje moderní infrastrukturu pro vědecké činnosti, kvalitní údaje a vhodné analytické nástroje.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: