Sie suchten nach: stromgrößenberichtigungen (Deutsch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Czech

Info

German

stromgrößenberichtigungen

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

indikator bestandsgrößen stromgrößenberichtigungen definitionsabweichungen

Tschechisch

ukazatel stav Úpravy toků odchylky od definic

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

stromgrößenberichtigungen finden bei absoluten zahlen oder verhältniszahlen keine anwendung .

Tschechisch

Úpravy toků se neuplatňují u absolutních čísel ani poměrů .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese anforderungen umfassen bestandsgrößen zum monatsende und monatliche daten über stromgrößenberichtigungen.

Tschechisch

tyto požadavky zahrnují stavy ke konci měsíce a údaje o měsíčních úpravách toků.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

stromgrößenberichtigungen beziehen sich auf neubewertungen von kursen, abschreibungen, wertberichtigungen und neuklassifizierungen.

Tschechisch

Úpravy toků se vztahují ke změnám ocenění, odpisům, snížením hodnoty a překlasifikacím.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

daten über kreditinstitute werden vierteljährlich gemeldet. diese enthalten angaben über bestände und gegebenenfalls auch über stromgrößenberichtigungen.

Tschechisch

Údaje o úvěrových institucích se vykazují se čtvrtletní periodicitou, jak o stavech, tak i případně o úpravách toků.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bei entsprechender verfügbarkeit werden daten über stromgrößenberichtigungen für die indikatoren 17, 19, 21, 24 und 26 gemeldet.

Tschechisch

pokud jsou k dispozici, vykazují se ve vztahu k ukazatelům č. 17, 19, 21, 24 a 26 údaje o úpravách toků.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bei bilanzdaten beziehen sich stromgrößenberichtigungen auf preis- und wechselkurs- neubewertungen, abschreibungen, wertberichtigungen und neuklassifizierungen.

Tschechisch

v případě rozvahových údajů odkazují úpravy toků na přecenění cen a směnných kurzů, odpisy, snižování hodnoty a překlasifikace.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

zur vereinfachung des berichtssystems werden stromgrößenberichtigungen in einer einzigen summe zusammengefasst gemeldet, ohne dass dabei eine weitere aufgliederung nach der art der berichtigung erfolgt.

Tschechisch

pro zjednodušení schématu vykazování by se měly úpravy toků vykazovat společně jako jeden celek bez dalších členění podle typu úpravy.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

diese anforderungen umfassen bestände zum monats- und zum quartalsende(*), monatliche und vierteljährliche daten über stromgrößenberichtigungen sowie daten über kredit ­ verbriefungen und andere kreditübertragungen.

Tschechisch

tyto požadavky zahrnují zůstatky ke konci měsíce a čtvrtletí(*)( stavy), měsíční a čtvrtletní údaje o úpravách toků a údaje o sekuritizaci úvěrů a jiných převodech úvěrů.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

(1) zur erstellung der konsolidierten bilanz des mfi-sektors im hinblick auf bestände und veränderungswerte meldet der tatsächliche kreis der berichtspflichtigen monatlich statistische daten zur bilanz zum monatsende und monatliche stromgrößenberichtigungen hinsichtlich der abschreibungen/wertberichtigungen von krediten sowie preisneubewertungen von wertpapierbeständen während des berichtszeitraums an die nzb des mitgliedstaats, in dem das mfi gebietsansässig ist. weitere daten zu bestimmten bilanzposten werden vierteljährlich gemeldet.

Tschechisch

1. pro pravidelné sestavování konsolidované rozvahy sektoru měnových finančních institucí podle stavů a toků vykazují jednotky zařazené do skutečného souboru zpravodajských jednotek jednou měsíčně národní centrální bance členského státu, v němž jsou rezidenty, statistické informace vztahující se k jejich rozvaze sestavené ke konci měsíce a měsíčním úpravám toků týkajících se odpisů/snížení hodnoty úvěrů a změn ocenění držených cenných papírů během období vykazování. Čtvrtletně se vykazují další podrobnosti o určitých položkách rozvahy ve vztahu ke stavům.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,337,821 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK