Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- einer frau rechenschaft ablegen.
- nghe lời đàn bà.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- legen sie bei uns rechenschaft ab.
- anh phải trả lời chúng tôi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich werde ihn zur rechenschaft ziehen.
- tôi đã quyết định đối mặt với hắn. - mira, đừng làm việc này.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er muss zur rechenschaft gezogen werden!
- Ông ta phải được giao cho công lý.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine zeit, in der wir rechenschaft ... ablegen.
Đây là lúc để đứng lên và được mọi người kỳ vọng.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er ist ihnen keine rechenschaft schuldig.
và không phải tuân theo lệnh ông.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keine quoten, niemandem rechenschaft schuldig.
không có hạn ngạch, không phải đáp ứng ai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich will sie für den mord zur rechenschaft ziehen.
tôi muốn trừng trị chúng vì những điều chúng làm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
falls er stirbt, ziehe ich sie zur rechenschaft.
cậu ta mà chết là ông sẽ phải chịu trách nhiệm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dastan muss gefunden und zur rechenschaft gezogen werden.
phải tìm thấy dastan, phải đưa nó ra trước công lý.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weil ich die verantwortliche person zur rechenschaft ziehen möchte.
vì chú muốn kẻ ra tay được đem ra trước công lí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin weder ihnen... noch dem collegeboy rechenschaft schuldig.
tôi sẽ không trả lời gì với ông và chắn chắn là không với 1 đứa tập sự.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin dir keine rechenschaft schuldig, du bist nicht mein vater.
em không việc gì phải trả lời, anh không phải bố của em.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber keine sorge, er wird gefunden und zur rechenschaft gezogen werden.
nhưng đừng nhầm lẫn, hắn sẽ được tìm thấy và đưa ra công lý.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und dass ich teil eines systems wurde, das keinem rechenschaft schuldig ist.
và tôi thấy mình trở thành một phần của hệ thống vô tư với sự thiếu trách nhiệm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Über eine lange zeit kam der herr dieser knechte und hielt rechenschaft mit ihnen.
cách lâu ngày, chủ của những đầy tớ ấy trở về khiến họ tính sổ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine gruppe, die versucht, mirko für seine kriegsverbrechen zur rechenschaft zu ziehen.
bọn này đang cố đem mirko ra công lý vì tội ác chiến tranh.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich glaube nicht, dass thorin eichenschild der meinung ist, rechenschaft schuldig zu sein.
tôi không tin thorin oakenshield cảm thấy mình hợp với bất cứ ai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sind sie sicher, dass über alle gelder von ihnen und nummer neun rechenschaft abgelegt wurde?
các vị có nắm chắc về các khoan tiền... chính tôi đã báo cáo rõ và còn số 9?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du jemals einen einzigen gedanken daran verschwendet dass ich meinen vorgesetzten rechenschaft schuldig bin?
có bao giờ cô nghĩ về trách nhiệm của tôi với ông chủ của tôi chưa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: