Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- einer frau rechenschaft ablegen.
- nghe lời đàn bà.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- legen sie bei uns rechenschaft ab.
- anh phải trả lời chúng tôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich werde ihn zur rechenschaft ziehen.
- tôi đã quyết định đối mặt với hắn. - mira, đừng làm việc này.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er muss zur rechenschaft gezogen werden!
- Ông ta phải được giao cho công lý.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine zeit, in der wir rechenschaft ... ablegen.
Đây là lúc để đứng lên và được mọi người kỳ vọng.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist ihnen keine rechenschaft schuldig.
và không phải tuân theo lệnh ông.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keine quoten, niemandem rechenschaft schuldig.
không có hạn ngạch, không phải đáp ứng ai.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will sie für den mord zur rechenschaft ziehen.
tôi muốn trừng trị chúng vì những điều chúng làm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falls er stirbt, ziehe ich sie zur rechenschaft.
cậu ta mà chết là ông sẽ phải chịu trách nhiệm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dastan muss gefunden und zur rechenschaft gezogen werden.
phải tìm thấy dastan, phải đưa nó ra trước công lý.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weil ich die verantwortliche person zur rechenschaft ziehen möchte.
vì chú muốn kẻ ra tay được đem ra trước công lí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin weder ihnen... noch dem collegeboy rechenschaft schuldig.
tôi sẽ không trả lời gì với ông và chắn chắn là không với 1 đứa tập sự.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin dir keine rechenschaft schuldig, du bist nicht mein vater.
em không việc gì phải trả lời, anh không phải bố của em.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber keine sorge, er wird gefunden und zur rechenschaft gezogen werden.
nhưng đừng nhầm lẫn, hắn sẽ được tìm thấy và đưa ra công lý.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und dass ich teil eines systems wurde, das keinem rechenschaft schuldig ist.
và tôi thấy mình trở thành một phần của hệ thống vô tư với sự thiếu trách nhiệm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Über eine lange zeit kam der herr dieser knechte und hielt rechenschaft mit ihnen.
cách lâu ngày, chủ của những đầy tớ ấy trở về khiến họ tính sổ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine gruppe, die versucht, mirko für seine kriegsverbrechen zur rechenschaft zu ziehen.
bọn này đang cố đem mirko ra công lý vì tội ác chiến tranh.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich glaube nicht, dass thorin eichenschild der meinung ist, rechenschaft schuldig zu sein.
tôi không tin thorin oakenshield cảm thấy mình hợp với bất cứ ai.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sind sie sicher, dass über alle gelder von ihnen und nummer neun rechenschaft abgelegt wurde?
các vị có nắm chắc về các khoan tiền... chính tôi đã báo cáo rõ và còn số 9?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du jemals einen einzigen gedanken daran verschwendet dass ich meinen vorgesetzten rechenschaft schuldig bin?
có bao giờ cô nghĩ về trách nhiệm của tôi với ông chủ của tôi chưa?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :