Sie suchten nach: adjudged code (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

sum adjudged

Arabisch

مبلغ محكوم به: أي محكوم على أحد الخصوم بدفعه. وهذا لا يشمل عادة مصاريف الدعوى.

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

code

Arabisch

ترميز

Letzte Aktualisierung: 2015-04-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

code.

Arabisch

-لما كنت بوكالة الأمن الوطني -شفرة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

code !

Arabisch

طوارىء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

- code?

Arabisch

-شيفرة؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

adjudged bankrupt

Arabisch

محكوماً عليه بالإفلاس

Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

ordered and adjudged

Arabisch

قررت المحكمة / حكمت المحكمة/ أصدرت المحكمة حكما

Letzte Aktualisierung: 2020-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the force ofthe adjudged

Arabisch

قوة الأمر المقضي

Letzte Aktualisierung: 2019-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

if the contractor is adjudged bankrupt

Arabisch

إذا أُشهر إفلاس المقاول

Letzte Aktualisierung: 2022-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

1. if he is adjudged bankrupt or insolvent.

Arabisch

1 – إذا حكم بإفلاسه أو إعساره .

Letzte Aktualisierung: 2019-08-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the trials were adjudged to have met international standards.

Arabisch

واعتُبر أن المحاكمات جرت وفق المعايير الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the court hereby, adjudged, ordered and decreed that……

Arabisch

حكمت المحكمة

Letzte Aktualisierung: 2019-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(c) who was adjudged bankrupt and has not been rehabilitated.

Arabisch

ج- من كان محكوماً عليه بالإفلاس ولم يستعد اعتباره قانونيا.

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

7. the right of the injured national to receive compensation adjudged

Arabisch

8 - حق المواطن الذي يلحق به ضرر في الحصول على التعويض المُقضى به:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

however, both legal and factual will be adjudged in the second appeal.

Arabisch

بيد أن محكمة الاستئناف الثانية تنظر في الجوانب القانونية وتلك المتعلقة بالحقائق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

world urban forum iii was generally adjudged to have been a successful event.

Arabisch

25 - اتفق الرأي بصفة عامة على أن المنتدى الحضري العالمي كان حدثاً ناجحاً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the person who pays the damages may revert for them on the person adjudged to pay them.

Arabisch

– ولمن أدى الضمان أن يرجع بما دفع، على المحكوم عليه به .

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

implementation of annex 3 standards under the lbs protocol was also adjudged a significant challenge.

Arabisch

ورئي أن تطبيق المعايير الواردة في المرفق 3 للبروتوكول المتعلق بالتلوث الناجم من مصادر وأنشطة برية يشكل تحديا كبيرا أيضا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the state party cites another two similar cases adjudged in the european court (nos.

Arabisch

وأعلنت المحكمة عدم مقبولية الشكويين.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the elections marked the first nationwide voting since the conflict started in 1991 and have been generally adjudged free and fair.

Arabisch

وكانت الانتخابات أول اقتراع على نطاق البلد منذ بدء الصراع في عام 1991 واعتبرت بوجه عام انتخابات حرة ونزيهة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,797,414,775 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK