A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sum adjudged
مبلغ محكوم به: أي محكوم على أحد الخصوم بدفعه. وهذا لا يشمل عادة مصاريف الدعوى.
Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
code
رمز
Última atualização: 2022-11-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
code.
-لما كنت بوكالة الأمن الوطني -شفرة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
code !
طوارىء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- code?
-شيفرة؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adjudged bankrupt
محكوماً عليه بالإفلاس
Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ordered and adjudged
قررت المحكمة / حكمت المحكمة/ أصدرت المحكمة حكما
Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the force ofthe adjudged
قوة الأمر المقضي
Última atualização: 2019-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if the contractor is adjudged bankrupt
إذا أُشهر إفلاس المقاول
Última atualização: 2022-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. if he is adjudged bankrupt or insolvent.
1 – إذا حكم بإفلاسه أو إعساره .
Última atualização: 2019-08-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the trials were adjudged to have met international standards.
واعتُبر أن المحاكمات جرت وفق المعايير الدولية.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
the court hereby, adjudged, ordered and decreed that……
حكمت المحكمة
Última atualização: 2019-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(c) who was adjudged bankrupt and has not been rehabilitated.
ج- من كان محكوماً عليه بالإفلاس ولم يستعد اعتباره قانونيا.
Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
7. the right of the injured national to receive compensation adjudged
8 - حق المواطن الذي يلحق به ضرر في الحصول على التعويض المُقضى به:
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
however, both legal and factual will be adjudged in the second appeal.
بيد أن محكمة الاستئناف الثانية تنظر في الجوانب القانونية وتلك المتعلقة بالحقائق.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
world urban forum iii was generally adjudged to have been a successful event.
25 - اتفق الرأي بصفة عامة على أن المنتدى الحضري العالمي كان حدثاً ناجحاً.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
the person who pays the damages may revert for them on the person adjudged to pay them.
– ولمن أدى الضمان أن يرجع بما دفع، على المحكوم عليه به .
Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
implementation of annex 3 standards under the lbs protocol was also adjudged a significant challenge.
ورئي أن تطبيق المعايير الواردة في المرفق 3 للبروتوكول المتعلق بالتلوث الناجم من مصادر وأنشطة برية يشكل تحديا كبيرا أيضا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
measured by these standards, it is clear that many targeted assassinations would be adjudged to be unlawful.
فإذا طبقت هذه المعايير، من الواضح أن العديد من الاغتيالات المستهدِفة ستعتبر غير مشروعة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the elections marked the first nationwide voting since the conflict started in 1991 and have been generally adjudged free and fair.
وكانت الانتخابات أول اقتراع على نطاق البلد منذ بدء الصراع في عام 1991 واعتبرت بوجه عام انتخابات حرة ونزيهة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: