Sie suchten nach: attaching importance to humanism in the n... (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

attaching importance to humanism in the news media

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

guidelines for the news media

Arabisch

مبادئ توجيهية لوسائط اﻹعﻻم

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

not the cops, not the news media.

Arabisch

ليس رجال الشرطة , وليس وسائل الاعلام.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

copies were also provided to the news media upon request.

Arabisch

كذلك قدمت نسخ الى وسائط اﻹعﻻم بناء على طلبها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these incidents received wide coverage in the international news media.

Arabisch

وقد لقيت هذه الحوادث تغطية واسعة في وسائط الإعلام الدولية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the news media are another useful source.

Arabisch

وتمثل وسائط الإعلام مصدراً مفيداً آخر.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

education and publicity campaigns have also been launched in the news media.

Arabisch

ويجري كذلك شن الحملات التثقيفية والإعلامية في وسائط الإعلام الإخبارية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the president spoke to the news media after each session of consultations.

Arabisch

والتقى الرئيس بوسائط الإعلام بعد كل جولة من جولات المشاورات.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

what the fuck's the news media doing here?

Arabisch

ماذا يفعل الإعلام هنا ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(d) using the news media and information technology

Arabisch

(د) استخدام وسائط الأخبار وتكنولوجيا المعلومات

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

reports by non-governmental organisations and the news media;

Arabisch

:: التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

cases reported in the news media were also sometimes monitored for possible follow-up.

Arabisch

وفي بعض الأحيان رصدت أيضا حالات وردت في أنباء وسائط الإعلام لاحتمال متابعتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

participants spoke about the new media.

Arabisch

17- وتطرق المشاركون إلى الحديث عن وسائط الإعلام الجديدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the president addressed the news media after each session of informal consultations.

Arabisch

ووجه الرئيس كلمة إلى وسائط الإعلام بعد كل جولة من المشاورات غير الرسمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

theme 2: indigenous peoples and the new media

Arabisch

الموضوع 2: الشعوب الأصلية ووسائل الإعلام الجديدة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

uae journalists: the new media law is a step backwards

Arabisch

صحافيو الإمارات : القانون الجديد للإعلام خطوة إلى الوراء

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

certain provisions of the new media law give rise to concern.

Arabisch

وتثير بعض أحكام قانون وسائط الإعلام الجديد جملة من المخاوف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

(b) the new media act no.38/2011;

Arabisch

(ب) قانون وسائط الإعلام الجديد رقم 38/2011؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

very little was known yet of the cultural consequences of the new media.

Arabisch

وأنه لا يعرف إلا النزر اليسير بعد عن العواقب الثقافية المترتبة على وسائط الإعلام الجديدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in this regard, tonga commends the secretary-general for attaching importance to strengthening united nations cooperation with our regional organizations.

Arabisch

وفي هذا الصدد، تثني تونغا على الأمين العام لاهتمامه بتقوية تعاون الأمم المتحدة مع منظماتنا الإقليمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

34. while attaching importance to the holding of consultations, the non-aligned countries believed that the security council should formally include that practice within its rules of procedure.

Arabisch

٣٤ - وفي الوقت الذي تعلﱢق فيه بلدان عدم اﻻنحياز أهمية على إجراء المشاورات، فإنها ترى أنه ينبغي لمجلس اﻷمن أن يدرج هذه الممارسة في نظامه الداخلي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,165,302 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK