Je was op zoek naar: attaching importance to humanism in the new... (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

attaching importance to humanism in the news media

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

guidelines for the news media

Arabisch

مبادئ توجيهية لوسائط اﻹعﻻم

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

not the cops, not the news media.

Arabisch

ليس رجال الشرطة , وليس وسائل الاعلام.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

copies were also provided to the news media upon request.

Arabisch

كذلك قدمت نسخ الى وسائط اﻹعﻻم بناء على طلبها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these incidents received wide coverage in the international news media.

Arabisch

وقد لقيت هذه الحوادث تغطية واسعة في وسائط الإعلام الدولية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the news media are another useful source.

Arabisch

وتمثل وسائط الإعلام مصدراً مفيداً آخر.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

education and publicity campaigns have also been launched in the news media.

Arabisch

ويجري كذلك شن الحملات التثقيفية والإعلامية في وسائط الإعلام الإخبارية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the president spoke to the news media after each session of consultations.

Arabisch

والتقى الرئيس بوسائط الإعلام بعد كل جولة من جولات المشاورات.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

what the fuck's the news media doing here?

Arabisch

ماذا يفعل الإعلام هنا ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(d) using the news media and information technology

Arabisch

(د) استخدام وسائط الأخبار وتكنولوجيا المعلومات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

reports by non-governmental organisations and the news media;

Arabisch

:: التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

cases reported in the news media were also sometimes monitored for possible follow-up.

Arabisch

وفي بعض الأحيان رصدت أيضا حالات وردت في أنباء وسائط الإعلام لاحتمال متابعتها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

participants spoke about the new media.

Arabisch

17- وتطرق المشاركون إلى الحديث عن وسائط الإعلام الجديدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the president addressed the news media after each session of informal consultations.

Arabisch

ووجه الرئيس كلمة إلى وسائط الإعلام بعد كل جولة من المشاورات غير الرسمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

theme 2: indigenous peoples and the new media

Arabisch

الموضوع 2: الشعوب الأصلية ووسائل الإعلام الجديدة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

uae journalists: the new media law is a step backwards

Arabisch

صحافيو الإمارات : القانون الجديد للإعلام خطوة إلى الوراء

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

certain provisions of the new media law give rise to concern.

Arabisch

وتثير بعض أحكام قانون وسائط الإعلام الجديد جملة من المخاوف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(b) the new media act no.38/2011;

Arabisch

(ب) قانون وسائط الإعلام الجديد رقم 38/2011؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

very little was known yet of the cultural consequences of the new media.

Arabisch

وأنه لا يعرف إلا النزر اليسير بعد عن العواقب الثقافية المترتبة على وسائط الإعلام الجديدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in this regard, tonga commends the secretary-general for attaching importance to strengthening united nations cooperation with our regional organizations.

Arabisch

وفي هذا الصدد، تثني تونغا على الأمين العام لاهتمامه بتقوية تعاون الأمم المتحدة مع منظماتنا الإقليمية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

34. while attaching importance to the holding of consultations, the non-aligned countries believed that the security council should formally include that practice within its rules of procedure.

Arabisch

٣٤ - وفي الوقت الذي تعلﱢق فيه بلدان عدم اﻻنحياز أهمية على إجراء المشاورات، فإنها ترى أنه ينبغي لمجلس اﻷمن أن يدرج هذه الممارسة في نظامه الداخلي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,781,208,637 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK