Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
deplorable
تعيس
Letzte Aktualisierung: 2009-07-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Translated.com
deplorable.
-محزن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27 Nutzungshäufigkeit: 4 Qualität: Referenz: Translated.com
- deplorable!
- للاسف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: Translated.com
deplorable man.
إنه رجل بائس) .
this is deplorable.
وهذا أمر يدعو إلى الاستياء.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: Alqasemy2006
you deplorable rat!
أيها السفله الأوغاد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: Alqasemy2006
oh, yes...deplorable.
أوه، نعم... محزن.
sanitation is deplorable.
وحالة مرافق الصرف الصحي تبعث على الاستياء.
how wretched! deplorable!
يا له من أمر تعيس ومحزن
it's deplorable, contemptible,
انه لامر مؤسف و مزري
living conditions are deplorable.
وظروف الحياة فيها تبعث على اﻷسى.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Alqasemy2006
it's a deplorable shape.
انه شكل يرثى له. سيتم تغييره.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Drkhateeb
that's deplorable, even for you.
محزن، حتى بالنسبة إليك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: Drkhateeb
scruffiness of any kind is deplorable.
التضحية من أي نوع ,يرثى لها.
~ the food is deplorable up there.
~ الغذاء محزنُ فوق هناك.
such deplorable acts cannot be tolerated.
ومثل هذه الأعمال التي يرثى لها لا يمكن أن تحتمل.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: Drkhateeb
this incident is unfortunate and deplorable ".
لذا فإن هذا الحادث يبعث على الأسف والاستنكار ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01 Nutzungshäufigkeit: 3 Qualität: Referenz: DrkhateebWarnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
achr described prison conditions as deplorable.
ووصف المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أحوال السجون بأنها مزرية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01 Nutzungshäufigkeit: 3 Qualität: Referenz: Drkhateeb
however, this use of aircraft is deplorable.
بيد أن هذا الاستخدام للطائرات أمر يبعث على الاستياء.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Maxawy
people's living conditions are deplorable.
وظروف العيش التي يحياها الشعب مدعاة لﻻستياء.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Maxawy