De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
deplorable
تعيس
Última actualización: 2009-07-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
deplorable.
-محزن
Última actualización: 2016-10-27 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: Translated.com
- deplorable!
- للاسف
Última actualización: 2016-10-27 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Translated.com
deplorable man.
إنه رجل بائس) .
this is deplorable.
وهذا أمر يدعو إلى الاستياء.
Última actualización: 2013-02-19 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Alqasemy2006
you deplorable rat!
أيها السفله الأوغاد
Última actualización: 2016-10-27 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Alqasemy2006
oh, yes...deplorable.
أوه، نعم... محزن.
sanitation is deplorable.
وحالة مرافق الصرف الصحي تبعث على الاستياء.
how wretched! deplorable!
يا له من أمر تعيس ومحزن
it's deplorable, contemptible,
انه لامر مؤسف و مزري
living conditions are deplorable.
وظروف الحياة فيها تبعث على اﻷسى.
Última actualización: 2016-12-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Alqasemy2006
it's a deplorable shape.
انه شكل يرثى له. سيتم تغييره.
Última actualización: 2017-10-12 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Drkhateeb
that's deplorable, even for you.
محزن، حتى بالنسبة إليك
Última actualización: 2016-10-27 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Drkhateeb
scruffiness of any kind is deplorable.
التضحية من أي نوع ,يرثى لها.
~ the food is deplorable up there.
~ الغذاء محزنُ فوق هناك.
such deplorable acts cannot be tolerated.
ومثل هذه الأعمال التي يرثى لها لا يمكن أن تحتمل.
Última actualización: 2013-02-19 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Drkhateeb
this incident is unfortunate and deplorable ".
لذا فإن هذا الحادث يبعث على الأسف والاستنكار ".
Última actualización: 2016-12-01 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: DrkhateebAdvertencia: contiene formato HTML invisible
achr described prison conditions as deplorable.
ووصف المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أحوال السجون بأنها مزرية.
Última actualización: 2016-12-01 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Drkhateeb
however, this use of aircraft is deplorable.
بيد أن هذا الاستخدام للطائرات أمر يبعث على الاستياء.
Última actualización: 2013-02-19 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Maxawy
people's living conditions are deplorable.
وظروف العيش التي يحياها الشعب مدعاة لﻻستياء.
Última actualización: 2016-12-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Maxawy