Sie suchten nach: reshuffling (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

done reshuffling.

Arabisch

تم قم باعاده التوزيع !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

just a reshuffling of atoms.

Arabisch

مجرد اعادة توزيع للذرات

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

they're reshuffling the department.

Arabisch

فهم يعيدون تنظيم القسم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

death has a curious way of reshuffling one's priorities.

Arabisch

الموت له طريقة محيرة في تغيير أولوياته

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the tyre-changing frenzy caused a huge reshuffling of the pack,

Arabisch

تغيير الإطارات المجنون سبب خربطة كبيرة في الترتيب.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

further reshuffling of top military commanders continued throughout 2013 and 2014.

Arabisch

واستمرت عمليات إعادة التوزيع لكبار القادة العسكريين طوال عامي 2013 و 2014.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

people will try to stack the tiles in their favor during reshuffling.

Arabisch

لو يُكدّسُ الناسَ البلاطَ في طلبِ مُفضّل لديهم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in fact, this ministry is a result of the ministerial reshuffling of 5 august 2002.

Arabisch

لكن هذه الوزارة ظهرت في الواقع بعد التعديل الوزاري الذي أجري في 5 آب/أغسطس 2002.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

on the other hand, many of the changes have involved a reshuffling among trading houses.

Arabisch

ومن الناحية الأخرى، انطوت تغيرات كثيرة على إعادة توزيع الأوراق فيما بين البيوت التجارية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

president karzai announced a reshuffling of the cabinet, including the appointment of a new interior minister.

Arabisch

فقد أعلن الرئيس كرزاي عن تعديل للحكومة، بما في ذلك تعيين وزير جديد للداخلية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

for canada, the reforms he is to implement must amount to more than a mere reshuffling of previous arrangements.

Arabisch

وفي رأي كنـــدا، يجب أن تكون اﻹصﻻحات التي سينفذها أكثـــر من مجرد إعــادة توزيع الترتيبات السابقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this has necessitated a major reshuffling of the structure of the trial chambers and the re-assignment of cases.

Arabisch

وقد استلزم ذلك إعادة تشكيل واسعة النطاق لهيكل الدوائر الابتدائية وإعادة إسناد القضايا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

for example, during the reshuffling of the cabinet in july 2002, a woman was appointed as minister for foreign affairs.

Arabisch

وعلى سبيل المثال، ففي التعديل الوزاري الأخير الذي تم في تموز/يوليه 2002، عينت امرأة كمسؤولة عن وزارة الخارجية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

in response to those violent incidents, president abbas declared a state of alert and began reshuffling the security forces in the west bank.

Arabisch

وردا على حوادث العنف تلك، أعلن الرئيس عباس حالة تأهب وبدأ إعادة تشكيل قوات الأمن في الضفة الغربية.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

64. in may, the group wrote to the government of uganda to seek clarification of the changing numbers and the reshuffling within the ranks.

Arabisch

٦٤ - وفي أيار/مايو، كاتب الفريق حكومة أوغندا يطلب توضيح التغير في الأعداد وإعادة تنظيم صفوف الحركة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the non-completion of the output resulted from the reshuffling of the appointed electoral councillors and several recruited senior staff members occupying key positions in the institution

Arabisch

يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى تغيير أعضاء المجلس الانتخابي وعدد من كبار الموظفين المعينين الذين كانوا يشغلون مناصب رئيسية في المجلس

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the case of the small proportion of documents that are submitted before deadlines, the department should also be able to account for delays caused by the reshuffling of priorities or processing.

Arabisch

وفي حالة النسبة الضئيلة من الوثائق التي تقدم قبل موعدها المحدد، ينبغي للإدارة أيضا أن تتمكن من العمل تحسبا لحالات التأخير التي تكون ناجمة عن إعادة تصنيف الأولويات أو تجهيز الوثائق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

reform of the united nations is not primarily about paperwork or process. it is not about reshuffling the chairs or arbitrarily lopping off limbs and organs from the institution for the sake of a neater organization chart.

Arabisch

وإصﻻح اﻷمم المتحدة ﻻ يتعلق بصفة رئيسية بالعمل الورقي أو اﻹجراءات، وﻻ هو بشأن إعادة توزيع المناصب أو التقطيع العشوائي ﻷطراف وأجهزة من المؤسسة من أجل رسم بياني للمنظمة أقل تعقيدا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

44. on the rule of law, in july, president bozizé convened the high judicial council and announced long-awaited appointments and reshuffling of magistrates within several jurisdictions.

Arabisch

44 - وفيما يتعلق بسيادة القانون، عقد الرئيس بوزيزي اجتماعا لمجلس القضاء الأعلى في تموز/يوليه، وأعلن عن تعيينات قضاة جدد وتغييرات في مناصب القضاة طال انتظارها داخل عدة هيئات قضائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

politically, the president lost the battle of the reshuffling, for the ghosts of the leaders of previous battles were present in all aspects of the reshuffling. regardless of the accuracy of this analysis, there is a political agreement that the governmen

Arabisch

سياسياً، فإن الرئيس خسر معركة التعديل، وأرواح قادة الاستقطاب السابق كانت حاضرة في مفاصل التعديل، وبغض النظر عن دقة التحليل فإن هناك اتفاقاً سياسيا بأن الحكومة لم يعد من عمرها إلا شهور، وانها اقرب الى حكومة تصريف الاعمال.

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,916,212,752 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK