Sie suchten nach: undertones (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

undertones

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

you have cool blue undertones.

Arabisch

لدينا مسحة زرقاء رائعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

with undertones of subconscious incestual desires.

Arabisch

مع نغمات داخلية لرغبات غريبة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the clinique lady says i have witch undertones.

Arabisch

سيدة العياده تقول ان لدي بشره حساسه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

0ne should never wish to fall into melodramatic undertones.

Arabisch

الشخص يجب ألا يتمنى أن يقع تحت تأثير العواطف الشديدة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

there were some, um, homosexual undertones. i will say that.

Arabisch

كان هنالك بعض التلميحات الشاذة جنسياً أعترف بذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

a fresh warm blend with great sweet and spicy undertones.

Arabisch

مزيج مثير ومنعش مع مسحات حلوة ولاذعة ورائعة.

Letzte Aktualisierung: 2020-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this is a trend that has become increasingly ugly, with xenophobic undertones.

Arabisch

وقد أصبح هذا الاتجاه قبيحا بصورة متزايدة، وحيث تغذيه نزعة خفية من كراهية الأجانب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

football-related hooliganism with ethnic undertones remained an issue of concern countrywide.

Arabisch

وظلت أعمال التخريب المرتبطة بمباريات كرة القدم وما يغذيها من نزعة عرقية تشكل واحدة من القضايا الباعثة على القلق في ربوع البلد قاطبة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in this vein, political questions and undertones should by no means tarnish our achievements in durban.

Arabisch

ومن هذا المنطلق فإن المسائل واللمزات السياسية ينبغي ألا تطمس أبداً الإنجازات التي حققناها في ديربان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

she notes that, regrettably, racism as well as undertones of religion contributed to the recent conflicts.

Arabisch

وهي تشير مع الأسف، إلى أن العنصرية فضلا عن جوانب دينية خفية أسهمت في النـزاعات التي وقعت مؤخرا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

attempts to mobilize political support have given rise to tensions and crimes with sectarian undertones, especially in homs.

Arabisch

وقد أدت محاولات حشد الدعم السياسي إلى توترات وجرائم ذات صبغة طائفية، وخاصة في حمص.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

some international engagements undertaken by the united nations were not covered by the convention, despite having serious security undertones.

Arabisch

وإن الاتفاقية لا تشمل التزامات دولية تعهدت بها الأمم المتحدة على الرغم من أنها تنطوي على دلالات خطيرة تتعلق بالأمن.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

his government was aware of the strong economic arguments for moving ahead, and of the political and nationalistic undertones surrounding the issue.

Arabisch

وحكومته تدرك الحجج الاقتصادية القوية للتحرك قدماً كما تدرك الظلال السياسية والقومية المحيطة بالقضية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the subject of design and technology (traditionally oriented towards boys) is now taught without any undertones of gender orientation.

Arabisch

ويجري الآن تدريس مادة التصميم والتكنولوجيا (التي كانت موجهة تقليديا نحو البنين) بدون أي تلميحات خفية توجهها نحو أحد الجنسين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

one of the difficulties regarding recourse before the international court of justice was that the procedure, particularly in its first stages, was tainted with political undertones.

Arabisch

فمن بين الصعوبات المتصلة بالاستئناف أمام محكمة العدل الدولية أن الإجراء يصطبغ، بخاصة في مراحله الأولى، بصبغة سياسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

of the total number of crimes identified, criminal offences with an extremist undertone accounted for 0.1 per cent of crimes in 2005 and 0.07 per cent of crimes in 2006.

Arabisch

ومن مجموع عدد الجرائم المسجلة، فإن الجرائم الجنائية التي تنطوي على تطرف تشكل ما نسبته 0.1 في المائة من الجرائم التي ارتكبت في عام 2005 و0.07 في المائة من الجرائم التي ارتكبت في عام 2006.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,801,231 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK