Sie suchten nach: without interference (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

without interference

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

she will face regina without interference!

Arabisch

ستواجه (ريجينا) دون تدخّل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the right to hold opinions without interference

Arabisch

الحق في اعتناق آراء دون مضايقة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they need to operate effectively and without interference.

Arabisch

فيجب أن تعمل هذه الجهات بفعالية من دون تدخل في شؤونها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

i'll do what i think is best without interference.

Arabisch

انا سوف افعل ما اعتقده الأفضل بدون تدخل!

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

everyone has the right to hold opinions without interference.

Arabisch

١- لكل فرد الحق في اعتناق الآراء دون تدخل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

" observation without interference," she said. you know how it is.

Arabisch

المراقبة دون التدخل , هذا ما قالته أنت تعرف كيف تسير الأمور

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

article 19 guarantees the right to hold opinions without interference.

Arabisch

وتضمن المادة 19 الحق في اعتناق الآراء دون تدخل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

they should be able to do so without interference from other countries.

Arabisch

وينبغي أن تكون البلدان قادرة على القيام بذلك بدون تدخل من البلدان الأخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

1. everyone shall have the right to hold opinions without interference;

Arabisch

1- لكل إنسان الحق في اعتناق الآراء دون تدخُّل من الغير؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

“1. everyone shall have the right to hold opinions without interference.

Arabisch

"1- لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

133. everyone in the sudan has the right to hold opinions without interference.

Arabisch

٣٣١- لكل شخص في السودان الحق في الرأي دون تدخل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

(a) everyone shall have the right to hold opinions without interference;

Arabisch

(أ) لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

investigators have had free access to the witnesses, without interference from government officials.

Arabisch

فقد تمكن المحققون من الوصول إلى الشهود بكل حرية، ودون تدخل من المسؤولين الحكوميين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

paragraph 1 requires protection of the “right to hold opinions without interference”.

Arabisch

1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في "اعتناق آراء دون مضايقة".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(b) adequate authority to initiate investigations without interference from the top management;

Arabisch

(ب) سلطة وافية لاستهلال تحقيقات دون تدخل من الإدارة العليا؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

space systems should be able to pass through, and operate in, space without interference.

Arabisch

وينبغي تمكين المنظومات الفضائية من عبور الفضاء والعمل فيه دون أي تدخل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

article 19: “1. everyone shall have the right to hold opinions without interference.

Arabisch

() المادة 19: ”1 - لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

take further steps to enable civil society to thrive without interference and restrictions (austria);

Arabisch

16- اتخاذ مزيد من الخطوات نحو تمكين المجتمع المدني من الازدهار بدون تدخل أو قيود (النمسا)؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,482,050 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK