Vous avez cherché: without interference (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

without interference

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

she will face regina without interference!

Arabe

ستواجه (ريجينا) دون تدخّل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the right to hold opinions without interference

Arabe

الحق في اعتناق آراء دون مضايقة

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they need to operate effectively and without interference.

Arabe

فيجب أن تعمل هذه الجهات بفعالية من دون تدخل في شؤونها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i'll do what i think is best without interference.

Arabe

انا سوف افعل ما اعتقده الأفضل بدون تدخل!

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

everyone has the right to hold opinions without interference.

Arabe

١- لكل فرد الحق في اعتناق الآراء دون تدخل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

" observation without interference," she said. you know how it is.

Arabe

المراقبة دون التدخل , هذا ما قالته أنت تعرف كيف تسير الأمور

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

article 19 guarantees the right to hold opinions without interference.

Arabe

وتضمن المادة 19 الحق في اعتناق الآراء دون تدخل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

they should be able to do so without interference from other countries.

Arabe

وينبغي أن تكون البلدان قادرة على القيام بذلك بدون تدخل من البلدان الأخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

1. everyone shall have the right to hold opinions without interference;

Arabe

1- لكل إنسان الحق في اعتناق الآراء دون تدخُّل من الغير؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

“1. everyone shall have the right to hold opinions without interference.

Arabe

"1- لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

133. everyone in the sudan has the right to hold opinions without interference.

Arabe

٣٣١- لكل شخص في السودان الحق في الرأي دون تدخل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(a) everyone shall have the right to hold opinions without interference;

Arabe

(أ) لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

investigators have had free access to the witnesses, without interference from government officials.

Arabe

فقد تمكن المحققون من الوصول إلى الشهود بكل حرية، ودون تدخل من المسؤولين الحكوميين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

paragraph 1 requires protection of the “right to hold opinions without interference”.

Arabe

1- تقتضي الفقرة 1 حماية حق المرء في "اعتناق آراء دون مضايقة".

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(b) adequate authority to initiate investigations without interference from the top management;

Arabe

(ب) سلطة وافية لاستهلال تحقيقات دون تدخل من الإدارة العليا؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

space systems should be able to pass through, and operate in, space without interference.

Arabe

وينبغي تمكين المنظومات الفضائية من عبور الفضاء والعمل فيه دون أي تدخل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

article 19: “1. everyone shall have the right to hold opinions without interference.

Arabe

() المادة 19: ”1 - لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

take further steps to enable civil society to thrive without interference and restrictions (austria);

Arabe

16- اتخاذ مزيد من الخطوات نحو تمكين المجتمع المدني من الازدهار بدون تدخل أو قيود (النمسا)؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,602,616 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK