Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
not for humans during development stage of release %s
ez da gizakientzat %s argitaratzearen garapen-aroan
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
one day we should remove it completely, say in a couple of release cyles.
egunen batean erabat kendu beharko genuke, pare bat bertsio-ziklotan.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
this example script offers two actions: 1) move selected vocabulary to a different lesson 2) change the grade of selected words to known (highest grade)
script- aren adibide honek bi ekintza eskainten ditu: 1) mugitu hautatutako hiztegia beste ikasgai batera 2) aldatu ezagutzea nahi diren hautatutako hitzen gradua (gradu altuena) name
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
offcap returns the traffic capacity given @{circuits} circuits with grade of service @{gos}.
offcap funtzioak trafiko-edukiera kalkulatzen du @{zerbitzu_maila} zerbitzu mailako @{zirkuituak} zirkuitu jakin baten arabera.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
dimcirc returns the number of circuits required given @{traffic} calls with grade of service @{gos}.
dimcirc funtzioak behar den zirkuitu kopurua kalkulatzen du @{zerbitzu_maila} zerbitzu mailako @{trafikoa} dei kopuru jakin baten arabera.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
examples of release sets are "gnome infrastructurequot; or "gnome 2.26quot;.
argitalpen multzoen adibideak:quot;gnome azpiegituraquot;, "gnome 2.26quot;.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.