Sie suchten nach: do i need to put your name on address (Englisch - Baskisch)

Englisch

Übersetzer

do i need to put your name on address

Übersetzer

Baskisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Baskisch

Info

Englisch

now that you have finished the email configuration process you need to give the account a name. the name can be any name you prefer. type your account name on the name field, then click forward.

Baskisch

behin posta konfiguratzeko prozesua amaituta, izen bat eman behar diozu kontuari. nahi duzun izena jar diezaiokezu. idatzi kontuaren izena izena eremuan, eta hautatu aurrera.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

the folder to put your database in does not seem to exist: %1 would you like digikam to create it for you?

Baskisch

hautatutako karpeta ez da existitzen: nahi duzu digikam- ek% 1 sortzea?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

your nickname is your unique name on the irc network. only one person on a network may use a given nickname. if you get an error message that says you will need to change your nickname.

Baskisch

zure goitizena zure izen bakarra da irc sarean. sareko pertsona bakar batek erabil dezake goitizen bat. dioen errore-mezua jasotzen baduzu, goitizena aldatu beharko duzu.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

to use the email application you'll need to setup an account. put your email address and password in below and we'll try and work out all the settings. if we can't do it automatically you'll need your server details as well.

Baskisch

posta elektronikoaren aplikazioa erabiltzeko, kontu bat konfiguratu behar duzu. jarri zure helbide elektronikoa eta pasahitza hor behean, eta ezarpen guztiak funtzionatzen jartzea saiatuko da. ezin bada automatikoki egin, zerbitzariaren xehetasunak beharko dituzu baita ere.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

please enter your name and email address below. the "optional" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send.

Baskisch

idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. beheko "aukerako" eremuak ez dira nahitaez bete beharrekoak. datu horiek zuk bidaltzen dituzun mezuetan agertzea nahi baduzu bakarrik bete behar dituzu.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

with the default setup, you can simply use sip:3210444555 and choose sip.diamondcard.us to call the real phone number +3210444555, 32 is the country code, 10444555 is the number to call. we encourage you to put your favorite phone numbers in the address book.

Baskisch

konfigurazio lehenetsiarekin, erabili sip:003210444555 003210444555 telefono-zenbakira deitzeko: 00 nazioarteko kodea da, 32 estatuarena, eta 10444555 telefono-zenbakia bera.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

sets the swap file location. gimp uses a tile based memory allocation scheme. the swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back in. be aware that the swap file can easily get very large if gimp is used with large images. also, things can get horribly slow if the swap file is created on a folder that is mounted over nfs. for these reasons, it may be desirable to put your swap file in "/tmp".

Baskisch

swap fitxategiaren kokalekua ezartzen du. gimp-ek fitxetan oinarritutako memoria-esleipeneko eskema erabiltzen du. trukatze-fitxategia fitxategiak diskotik eta diskora azkar eta erraztasunez trukatzeko erabiltzen da. kontuan izan trukatze-fitxategia azkar handitu daitekeela gimp irudi handiekin erabiltzen bada. horrez gain, lana asko moteldu daiteke trukatze-fitxategia nfsren gainean muntatutako direktorioan sortzen bada. hori dela eta, komeni da zure trukatze-fitxategia "/tmp" karpetan gordetzea.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,800,152,925 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK