Sie suchten nach: the grifter (Englisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

German

Info

English

the grifter

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Deutsch

Info

Englisch

the grifter reflects this commitment.

Deutsch

die grifter pant ist ein typisches beispiel dafür.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

jim thompson: the grifters

Deutsch

jim thompson: kein ganzer mann

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

das video ist von the grifters und cokney.

Deutsch

das video ist von the grifters und cokney.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the grifter long is geared to climb but easily transitions off the rock. made from a tough, light cotton/nylon blend canvas, the grifter can handle abrasion and wear.

Deutsch

die grifter long ist für das klettern ausgestattet, kann aber auch abseits der felsen getragen werden. sie besteht aus robustem, leichtem baumwolle/nylon-canvas, das auch hoher beanspruchung standhält.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a neo-noir adaptation of a hard-boiled pulp classic, michael winterbottom’s new film is based on a novel by oklahoma-born crime writer jim thompson (1906–1977) who worked as a screenwriter for stanley kubrick and furnished screenplays for films such as the getaway (sam peckinpah, 1972), coup de torchon/clean slate (bertrand tavernier, 1981) and the grifters (stephen frears, 1990). ‘the killer inside me’, which appeared in 1952 and was brought to the screen in 1976 by burt kennedy with stacy keach in the lead, is one the most personal works by this often underestimated writer, whose father was a sheriff in oklahoma until he was accused of embezzlement and escaped to mexico.

Deutsch

ein neo-noir-film nach einem der großen klassiker der hartgesottenen „pulp“-literatur: michael winterbottoms neuer film basiert auf einem roman des aus oklahoma stammenden kriminalschriftstellers jim thompson (1906–1977), der als drehbuchautor für stanley kubrick arbeitete und mit seinen romanen die vorlage für filme wie getaway (sam peckinpah, 1972), der saustall (bertrand tavernier, 1981) und the grifters (stephen frears, 1990) geliefert hat. „der mörder in mir“ – 1952 erschienen und 1976 bereits schon einmal, vom regisseur burt kennedy mit stacy keach in der hauptrolle, verfilmt – gehört zu den persönlichsten werken dieses oft unterschätzten autors, dessen vater in oklahoma als sheriff arbeitete, bis er wegen veruntreuung angeklagt wurde und nach mexiko floh.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,744,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK