Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
demand cannot keep up with supply.
la demande ne peut pas suivre l'offre.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
some regions cannot keep up with development.
certaines régions ne parviennent pas à suivre le rythme de développement.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
legislators cannot keep up with this technology even if they try to.
même s' ils le voulaient, les législateurs ne pourraient pas suivre le rythme de cette évolution.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the resources cannot keep up with the demand.
les ressources du service ne suffisent pas pour accomplir la tâche.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the population cannot keep up with all these changes.
les citoyens ne s'y retrouvent plus beaucoup.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• skaters who cannot keep up with the crowd should move to the side.
• les patineurs qui ne peuvent pas suivre la foule devraient se ranger sur le côté.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so fast that the municipalities cannot keep up with the influx.
cette croissance est si rapide que les municipalités n’arrivent pas à s’y adapter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
currently the sector simply cannot keep up with the demand.
actuellement, le secteur de la transformation ne peut tout simplement pas répondre à la demande.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the interpreters cannot keep up with you, and so time is wasted.
les interprètes ne peuvent pas suivre votre rythme, c’est du temps perdu.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wave offers better quality, but cannot keep up with the file size.
le format wave offre une meilleure qualité, mais les fichiers seront plus volumineux.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they keep signalling to me to tell me that they cannot keep up with you.
ils n'arrêtent pas de me faire signe pour m'indiquer que l'on ne peut pas te suivre.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
domestic supplies cannot keep up with the growing demand for natural gas.
les réserves domestiques ne peuvent satisfaire à la demande grandissante en gaz naturel.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
canada’s privacy act simply cannot keep up.
voici quelques exemples :
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sometimes the rate of oxygen diffusion cannot keep up with the rate of oxygen consumption.
c’est la cause la plus fréquente de mortalité des poissons pendant l’été dans les étangs-réservoirs et les lacs.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evening courses are offered there in french and apparently cannot keep up with demand.
on y offre des cours du soir en français et apparemment, on ne répond pas à la demande.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if the pancreas cannot keep up with the demand, both blood sugar levels and the risk of diabetes start to increase.
si le pancréas ne peut suffire à la demande, le taux de sucre dans le sang et le risque de diabète commencent à augmenter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parents are powerless in the face of this phenomenon because they cannot keep up with this technological progress.
les parents assistent impuissants à ce phénomène parce qu' ils ne peuvent suivre cette évolution technologique.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
vehicles and supply stocks are wearing out too fast and our procurement systems cannot keep up with the use.
celle-ci n’est tout simplement pas prête à affronter les menaces des temps modernes ni à subvenir à ses besoins pendant une période prolongée.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we must learn to live with the fact that government cannot keep up with all these developments at the legal level.
nous devons apprendre à vivre avec cette réalité qui veut que, sur le plan juridique, les autorités ne peuvent pas suivre les développements.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
and there are times when it cannot keep up with the pace of changes that unfold in the international arena either.
en outre, à certains moments, elle n'arrive pas à suivre le rythme des changements qui interviennent sur la scène internationale.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: