Results for cannot keep up with switching to g... translation from English to French

English

Translate

cannot keep up with switching to google translate

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

demand cannot keep up with supply.

French

la demande ne peut pas suivre l'offre.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some regions cannot keep up with development.

French

certaines régions ne parviennent pas à suivre le rythme de développement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

legislators cannot keep up with this technology even if they try to.

French

même s' ils le voulaient, les législateurs ne pourraient pas suivre le rythme de cette évolution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the resources cannot keep up with the demand.

French

les ressources du service ne suffisent pas pour accomplir la tâche.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the population cannot keep up with all these changes.

French

les citoyens ne s'y retrouvent plus beaucoup.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• skaters who cannot keep up with the crowd should move to the side.

French

• les patineurs qui ne peuvent pas suivre la foule devraient se ranger sur le côté.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so fast that the municipalities cannot keep up with the influx.

French

cette croissance est si rapide que les municipalités n’arrivent pas à s’y adapter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

currently the sector simply cannot keep up with the demand.

French

actuellement, le secteur de la transformation ne peut tout simplement pas répondre à la demande.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the interpreters cannot keep up with you, and so time is wasted.

French

les interprètes ne peuvent pas suivre votre rythme, c’est du temps perdu.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wave offers better quality, but cannot keep up with the file size.

French

le format wave offre une meilleure qualité, mais les fichiers seront plus volumineux.

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they keep signalling to me to tell me that they cannot keep up with you.

French

ils n'arrêtent pas de me faire signe pour m'indiquer que l'on ne peut pas te suivre.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

domestic supplies cannot keep up with the growing demand for natural gas.

French

les réserves domestiques ne peuvent satisfaire à la demande grandissante en gaz naturel.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

canada’s privacy act simply cannot keep up.

French

voici quelques exemples :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes the rate of oxygen diffusion cannot keep up with the rate of oxygen consumption.

French

c’est la cause la plus fréquente de mortalité des poissons pendant l’été dans les étangs-réservoirs et les lacs.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

evening courses are offered there in french and apparently cannot keep up with demand.

French

on y offre des cours du soir en français et apparemment, on ne répond pas à la demande.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the pancreas cannot keep up with the demand, both blood sugar levels and the risk of diabetes start to increase.

French

si le pancréas ne peut suffire à la demande, le taux de sucre dans le sang et le risque de diabète commencent à augmenter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

parents are powerless in the face of this phenomenon because they cannot keep up with this technological progress.

French

les parents assistent impuissants à ce phénomène parce qu' ils ne peuvent suivre cette évolution technologique.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

vehicles and supply stocks are wearing out too fast and our procurement systems cannot keep up with the use.

French

celle-ci n’est tout simplement pas prête à affronter les menaces des temps modernes ni à subvenir à ses besoins pendant une période prolongée.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must learn to live with the fact that government cannot keep up with all these developments at the legal level.

French

nous devons apprendre à vivre avec cette réalité qui veut que, sur le plan juridique, les autorités ne peuvent pas suivre les développements.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and there are times when it cannot keep up with the pace of changes that unfold in the international arena either.

French

en outre, à certains moments, elle n'arrive pas à suivre le rythme des changements qui interviennent sur la scène internationale.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,209,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK