Sie suchten nach: refactor (Englisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

refactor

Französisch

refactorisation

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

our tests are green so we can refactor...

Französisch

nos tests sont verts donc nous pouvons faire un peu de remaniement...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we can then refactor to extract the common themes.

Französisch

nous pourrons ensuite les remanier pour extraire les thèmes communs.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

follow the guideline, "three times, refactor!"

Französisch

suivez la ligne de conduite, "trois fois, remaniez !"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you will tire the person out too much to refactor the conversation.

Französisch

vous fatiguerez trop la personne à remanier la conversation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

courage programmers are encouraged to rewrite code and refactor designs.

Französisch

courage on encourage les programmeurs à récrire le code et à assurer la refactorisation des éléments conçus.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i'll add some of my ideas for others to merge and refactor.

Französisch

j'ajouterais quelques-unes de mes idées pour que d'autres puissent les fusionner et remanier.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is strictly not possible to refactor a piece of writing and preserve the style.

Französisch

il est strictement impossible de remanier une pièce d'écriture et de préserver le style.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the trick is that you will actually have to refactor that text into something inoccuous and boring.

Französisch

le truc est que vous devez véritablement remanier ce texte en quelque chose d'inoffensif et ennuyeux.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if the community is not willing, perhaps they don't understand the need to refactor.

Französisch

si la communauté ne le désire pas, peut-être ne comprend t'elle pas le besoin de remanier.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a common desire is to refactor source code, especially in java-based software projects.

Französisch

il arrive souvent qu'on veuille réorganiser le code source, en particulier dans les projets logiciels en java.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

refactor "above the line" as you go to isolate invective clearly away from the consensus.

Französisch

remanier "au-dessus de la ligne" au fur et à mesure de votre chemin pour isoler clairement l'invective et l'éloigner du consensus.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

it's easier to refactor from thread mode because most of the dialog will be written in first person.

Französisch

il est plus facile à remanier du modefil parce que la plupart du dialogue sera écrit à la première personne.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you want to make those solutions work for players in both flash and html mode, your will need to rewrite or refactor you code.

Französisch

si vous voulez que vos solutions fonctionnent en flash et en html, vous devrez réécrire ou convertir votre code.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if discussion dies down, refactor it. perhaps the discussion in itself has value, then keep it archived on another page.

Französisch

si la discussion meurt, retravaillez-là. peut-être que la discussion en elle-même a de la valeur, alors conservez-là sur une autre page.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(bug 2702): model refactoring: model refactor does not support a domain’s uri mapping.

Französisch

(bogue 2702): refactoring de modèle: le refactoring de modèle ne prend pas en charge le mappage uri d'un domaine.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

quote a few words and discuss at the bottom of the page -- or refactor the idea. don't transform documents into threads.

Französisch

citez quelques mots et discutez en bas de la page ' ou retravaillez l'idée. ne transformez pas les documents en fils de discussion.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the active disagreement means that attempts to refactor are faced with disruption, while the passive disagreement means that users ignore the call to wiki:fixyourwiki.

Französisch

le désaccord actif signifie que les tentatives pour retravailler sont exposées au déchaînement, alors qu'un désaccord passif signifie que les utilisateurs ignorent l'appel exprimé en anglais sur wiki:fixyourwiki.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for instance, on a wiki, new members might watch others refactor threaded content down to documentmode, so they understand this is how we keep things clean around here.

Französisch

par exemple, sur un wiki, les nouveaux membres pourraient observer d'autres contenus des fils de discussion en les remaniant vers un modedocument, ainsi ils comprennent que c'est la manière dont nous maintenons ici les choses propres.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they helpfully "refactor" the text, quietly losing parts, which only causes the emotionally involved responders to try to set the record straight.

Französisch

ils "remanient" utilement le texte, tranquillement avec des morceaux vaguement joints, qui ne font que provoquer l'émotion de leurs interlocuteurs impliqués pour essayer de remettre sur pied l'enregistrement.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,732,257 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK