Hai cercato la traduzione di refactor da Inglese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

refactor

Francese

refactorisation

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

our tests are green so we can refactor...

Francese

nos tests sont verts donc nous pouvons faire un peu de remaniement...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we can then refactor to extract the common themes.

Francese

nous pourrons ensuite les remanier pour extraire les thèmes communs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

follow the guideline, "three times, refactor!"

Francese

suivez la ligne de conduite, "trois fois, remaniez !"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

you will tire the person out too much to refactor the conversation.

Francese

vous fatiguerez trop la personne à remanier la conversation.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

courage programmers are encouraged to rewrite code and refactor designs.

Francese

courage on encourage les programmeurs à récrire le code et à assurer la refactorisation des éléments conçus.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i'll add some of my ideas for others to merge and refactor.

Francese

j'ajouterais quelques-unes de mes idées pour que d'autres puissent les fusionner et remanier.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is strictly not possible to refactor a piece of writing and preserve the style.

Francese

il est strictement impossible de remanier une pièce d'écriture et de préserver le style.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the trick is that you will actually have to refactor that text into something inoccuous and boring.

Francese

le truc est que vous devez véritablement remanier ce texte en quelque chose d'inoffensif et ennuyeux.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if the community is not willing, perhaps they don't understand the need to refactor.

Francese

si la communauté ne le désire pas, peut-être ne comprend t'elle pas le besoin de remanier.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a common desire is to refactor source code, especially in java-based software projects.

Francese

il arrive souvent qu'on veuille réorganiser le code source, en particulier dans les projets logiciels en java.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

refactor "above the line" as you go to isolate invective clearly away from the consensus.

Francese

remanier "au-dessus de la ligne" au fur et à mesure de votre chemin pour isoler clairement l'invective et l'éloigner du consensus.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

it's easier to refactor from thread mode because most of the dialog will be written in first person.

Francese

il est plus facile à remanier du modefil parce que la plupart du dialogue sera écrit à la première personne.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if you want to make those solutions work for players in both flash and html mode, your will need to rewrite or refactor you code.

Francese

si vous voulez que vos solutions fonctionnent en flash et en html, vous devrez réécrire ou convertir votre code.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if discussion dies down, refactor it. perhaps the discussion in itself has value, then keep it archived on another page.

Francese

si la discussion meurt, retravaillez-là. peut-être que la discussion en elle-même a de la valeur, alors conservez-là sur une autre page.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(bug 2702): model refactoring: model refactor does not support a domain’s uri mapping.

Francese

(bogue 2702): refactoring de modèle: le refactoring de modèle ne prend pas en charge le mappage uri d'un domaine.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

quote a few words and discuss at the bottom of the page -- or refactor the idea. don't transform documents into threads.

Francese

citez quelques mots et discutez en bas de la page ' ou retravaillez l'idée. ne transformez pas les documents en fils de discussion.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the active disagreement means that attempts to refactor are faced with disruption, while the passive disagreement means that users ignore the call to wiki:fixyourwiki.

Francese

le désaccord actif signifie que les tentatives pour retravailler sont exposées au déchaînement, alors qu'un désaccord passif signifie que les utilisateurs ignorent l'appel exprimé en anglais sur wiki:fixyourwiki.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for instance, on a wiki, new members might watch others refactor threaded content down to documentmode, so they understand this is how we keep things clean around here.

Francese

par exemple, sur un wiki, les nouveaux membres pourraient observer d'autres contenus des fils de discussion en les remaniant vers un modedocument, ainsi ils comprennent que c'est la manière dont nous maintenons ici les choses propres.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they helpfully "refactor" the text, quietly losing parts, which only causes the emotionally involved responders to try to set the record straight.

Francese

ils "remanient" utilement le texte, tranquillement avec des morceaux vaguement joints, qui ne font que provoquer l'émotion de leurs interlocuteurs impliqués pour essayer de remettre sur pied l'enregistrement.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,993,093 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK