Vous avez cherché: refactor (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

refactor

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

refactor

Français

refactorisation

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our tests are green so we can refactor...

Français

nos tests sont verts donc nous pouvons faire un peu de remaniement...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we can then refactor to extract the common themes.

Français

nous pourrons ensuite les remanier pour extraire les thèmes communs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

follow the guideline, "three times, refactor!"

Français

suivez la ligne de conduite, "trois fois, remaniez !"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

you will tire the person out too much to refactor the conversation.

Français

vous fatiguerez trop la personne à remanier la conversation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

courage programmers are encouraged to rewrite code and refactor designs.

Français

courage on encourage les programmeurs à récrire le code et à assurer la refactorisation des éléments conçus.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i'll add some of my ideas for others to merge and refactor.

Français

j'ajouterais quelques-unes de mes idées pour que d'autres puissent les fusionner et remanier.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is strictly not possible to refactor a piece of writing and preserve the style.

Français

il est strictement impossible de remanier une pièce d'écriture et de préserver le style.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the trick is that you will actually have to refactor that text into something inoccuous and boring.

Français

le truc est que vous devez véritablement remanier ce texte en quelque chose d'inoffensif et ennuyeux.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the community is not willing, perhaps they don't understand the need to refactor.

Français

si la communauté ne le désire pas, peut-être ne comprend t'elle pas le besoin de remanier.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a common desire is to refactor source code, especially in java-based software projects.

Français

il arrive souvent qu'on veuille réorganiser le code source, en particulier dans les projets logiciels en java.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

refactor "above the line" as you go to isolate invective clearly away from the consensus.

Français

remanier "au-dessus de la ligne" au fur et à mesure de votre chemin pour isoler clairement l'invective et l'éloigner du consensus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it's easier to refactor from thread mode because most of the dialog will be written in first person.

Français

il est plus facile à remanier du modefil parce que la plupart du dialogue sera écrit à la première personne.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you want to make those solutions work for players in both flash and html mode, your will need to rewrite or refactor you code.

Français

si vous voulez que vos solutions fonctionnent en flash et en html, vous devrez réécrire ou convertir votre code.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if discussion dies down, refactor it. perhaps the discussion in itself has value, then keep it archived on another page.

Français

si la discussion meurt, retravaillez-là. peut-être que la discussion en elle-même a de la valeur, alors conservez-là sur une autre page.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(bug 2702): model refactoring: model refactor does not support a domain’s uri mapping.

Français

(bogue 2702): refactoring de modèle: le refactoring de modèle ne prend pas en charge le mappage uri d'un domaine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

quote a few words and discuss at the bottom of the page -- or refactor the idea. don't transform documents into threads.

Français

citez quelques mots et discutez en bas de la page ' ou retravaillez l'idée. ne transformez pas les documents en fils de discussion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the active disagreement means that attempts to refactor are faced with disruption, while the passive disagreement means that users ignore the call to wiki:fixyourwiki.

Français

le désaccord actif signifie que les tentatives pour retravailler sont exposées au déchaînement, alors qu'un désaccord passif signifie que les utilisateurs ignorent l'appel exprimé en anglais sur wiki:fixyourwiki.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for instance, on a wiki, new members might watch others refactor threaded content down to documentmode, so they understand this is how we keep things clean around here.

Français

par exemple, sur un wiki, les nouveaux membres pourraient observer d'autres contenus des fils de discussion en les remaniant vers un modedocument, ainsi ils comprennent que c'est la manière dont nous maintenons ici les choses propres.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they helpfully "refactor" the text, quietly losing parts, which only causes the emotionally involved responders to try to set the record straight.

Français

ils "remanient" utilement le texte, tranquillement avec des morceaux vaguement joints, qui ne font que provoquer l'émotion de leurs interlocuteurs impliqués pour essayer de remettre sur pied l'enregistrement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,696,873,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK