プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
refactor
refactorisation
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
our tests are green so we can refactor...
nos tests sont verts donc nous pouvons faire un peu de remaniement...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we can then refactor to extract the common themes.
nous pourrons ensuite les remanier pour extraire les thèmes communs.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
follow the guideline, "three times, refactor!"
suivez la ligne de conduite, "trois fois, remaniez !"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you will tire the person out too much to refactor the conversation.
vous fatiguerez trop la personne à remanier la conversation.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
courage programmers are encouraged to rewrite code and refactor designs.
courage on encourage les programmeurs à récrire le code et à assurer la refactorisation des éléments conçus.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
i'll add some of my ideas for others to merge and refactor.
j'ajouterais quelques-unes de mes idées pour que d'autres puissent les fusionner et remanier.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it is strictly not possible to refactor a piece of writing and preserve the style.
il est strictement impossible de remanier une pièce d'écriture et de préserver le style.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the trick is that you will actually have to refactor that text into something inoccuous and boring.
le truc est que vous devez véritablement remanier ce texte en quelque chose d'inoffensif et ennuyeux.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if the community is not willing, perhaps they don't understand the need to refactor.
si la communauté ne le désire pas, peut-être ne comprend t'elle pas le besoin de remanier.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a common desire is to refactor source code, especially in java-based software projects.
il arrive souvent qu'on veuille réorganiser le code source, en particulier dans les projets logiciels en java.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
refactor "above the line" as you go to isolate invective clearly away from the consensus.
remanier "au-dessus de la ligne" au fur et à mesure de votre chemin pour isoler clairement l'invective et l'éloigner du consensus.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it's easier to refactor from thread mode because most of the dialog will be written in first person.
il est plus facile à remanier du modefil parce que la plupart du dialogue sera écrit à la première personne.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if you want to make those solutions work for players in both flash and html mode, your will need to rewrite or refactor you code.
si vous voulez que vos solutions fonctionnent en flash et en html, vous devrez réécrire ou convertir votre code.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if discussion dies down, refactor it. perhaps the discussion in itself has value, then keep it archived on another page.
si la discussion meurt, retravaillez-là. peut-être que la discussion en elle-même a de la valeur, alors conservez-là sur une autre page.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
(bug 2702): model refactoring: model refactor does not support a domain’s uri mapping.
(bogue 2702): refactoring de modèle: le refactoring de modèle ne prend pas en charge le mappage uri d'un domaine.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
quote a few words and discuss at the bottom of the page -- or refactor the idea. don't transform documents into threads.
citez quelques mots et discutez en bas de la page ' ou retravaillez l'idée. ne transformez pas les documents en fils de discussion.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the active disagreement means that attempts to refactor are faced with disruption, while the passive disagreement means that users ignore the call to wiki:fixyourwiki.
le désaccord actif signifie que les tentatives pour retravailler sont exposées au déchaînement, alors qu'un désaccord passif signifie que les utilisateurs ignorent l'appel exprimé en anglais sur wiki:fixyourwiki.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
for instance, on a wiki, new members might watch others refactor threaded content down to documentmode, so they understand this is how we keep things clean around here.
par exemple, sur un wiki, les nouveaux membres pourraient observer d'autres contenus des fils de discussion en les remaniant vers un modedocument, ainsi ils comprennent que c'est la manière dont nous maintenons ici les choses propres.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
they helpfully "refactor" the text, quietly losing parts, which only causes the emotionally involved responders to try to set the record straight.
ils "remanient" utilement le texte, tranquillement avec des morceaux vaguement joints, qui ne font que provoquer l'émotion de leurs interlocuteurs impliqués pour essayer de remettre sur pied l'enregistrement.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています