Sie suchten nach: code build (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

build

Griechisch

κατασκευάζω

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

build :

Griechisch

Δόμηση :

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

flag build

Griechisch

Πλάκα σταθεροποίησης μετά την σχηματοδότηση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

build-down

Griechisch

βαθμιαίος αφοπλισμός

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

package build

Griechisch

pαουλόδρομος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

build _tarball

Griechisch

Δόμηση _tarball

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

build the source code

Griechisch

Κατασκευή του Πηγαίου Κώδικα

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

a new electronic communications code to help build future networks

Griechisch

Ένας νέος κώδικας ηλεκτρονικών επικοινωνιών για την ανάπτυξη μελλοντικών δικτύων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

it is possible to download the source code and build it manually on many platforms.

Griechisch

Είναι δυνατόν να κατεβάσετε τον κώδικα και να τον χτίσετε για την δική σας πλατφόρμα.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

these should build on existing guidelines and codes of conduct;

Griechisch

Αυτά θα πρέπει vα βασίζovται σε υφιστάμεvες κατευθυvτήριες γραμμές και κώδικες συμπεριφoράς,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the draft common position builds on the eu code of conduct on arms exports introduced in 1998.

Griechisch

Το σχέδιο κοινής θέσης βασίζεται στον Κώδικα Συμπεριφοράς της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων που θεσπίστηκε το 1998.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the commission’s proposal for revising the visa code essentially builds on the following findings:

Griechisch

Η πρόταση της Επιτροπής για την αναθεώρηση του κώδικα θεωρήσεων ερείδεται ουσιαστικά στις ακόλουθες διαπιστώσεις:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the code builds on the common criteria for arms exports adopted in 1991 and 1992 and also includes a denial notification and consultation mechanism, the first such mechanism ever applied to conventional arms exports.

Griechisch

Ο κώδικας βασίζεται στα κοινά κριτήρια για τις εξαγωγές όπλων που συμφωνήθηκαν το 1991 και 1992, και προβλέπει επίσης κοινοποίηση άρνησης και μηχανισμό διαβούλευσης, ο οποίος εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε εξαγωγές συμβατικών όπλων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
9,011,852,962 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK