Je was op zoek naar: code build (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

code build

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

build

Grieks

κατασκευάζω

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

build :

Grieks

Δόμηση :

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

flag build

Grieks

Πλάκα σταθεροποίησης μετά την σχηματοδότηση

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

build-down

Grieks

βαθμιαίος αφοπλισμός

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

build & type:

Grieks

& Τύπος κατασκευής:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

build number

Grieks

αριθμός συναρμολόγησης

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

build _tarball

Grieks

Δόμηση _tarball

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

& build directory:

Grieks

& Κατάλογος κατασκευής:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

build the source code

Grieks

Κατασκευή του Πηγαίου Κώδικα

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

a new electronic communications code to help build future networks

Grieks

Ένας νέος κώδικας ηλεκτρονικών επικοινωνιών για την ανάπτυξη μελλοντικών δικτύων

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it is possible to download the source code and build it manually on many platforms.

Grieks

Είναι δυνατόν να κατεβάσετε τον κώδικα και να τον χτίσετε για την δική σας πλατφόρμα.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

these should build on existing guidelines and codes of conduct;

Grieks

Αυτά θα πρέπει vα βασίζovται σε υφιστάμεvες κατευθυvτήριες γραμμές και κώδικες συμπεριφoράς,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the draft common position builds on the eu code of conduct on arms exports introduced in 1998.

Grieks

Το σχέδιο κοινής θέσης βασίζεται στον Κώδικα Συμπεριφοράς της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων που θεσπίστηκε το 1998.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the commission’s proposal for revising the visa code essentially builds on the following findings:

Grieks

Η πρόταση της Επιτροπής για την αναθεώρηση του κώδικα θεωρήσεων ερείδεται ουσιαστικά στις ακόλουθες διαπιστώσεις:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the code builds on the common criteria for arms exports adopted in 1991 and 1992 and also includes a denial notification and consultation mechanism, the first such mechanism ever applied to conventional arms exports.

Grieks

Ο κώδικας βασίζεται στα κοινά κριτήρια για τις εξαγωγές όπλων που συμφωνήθηκαν το 1991 και 1992, και προβλέπει επίσης κοινοποίηση άρνησης και μηχανισμό διαβούλευσης, ο οποίος εφαρμόζεται για πρώτη φορά σε εξαγωγές συμβατικών όπλων.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
9,141,765,190 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK