Sie suchten nach: did i something wrong to you (Englisch - Griechisch)

Englisch

Übersetzer

did i something wrong to you

Übersetzer

Griechisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

i want to say something to you.

Griechisch

Θέλω να σου πω κάτι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

does this say something to you?

Griechisch

Σας λέει κάτι αυτό;

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

but i would rather like to say something else to you.

Griechisch

Θα ήθελα όμως να σας πω κάτι ακόμα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

mrs torres marques, i would like to say something to you.

Griechisch

Κυρία torres marques, απευθύνομαι τώρα σε σας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

to conclude, i would like to say something very important to you.

Griechisch

Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω κάτι πολύ σημαντικό για εσάς.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that seems wrong to me.

Griechisch

Δεν μου φαίνεται ότι αυτό ευσταθεί.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

we were wrong to think that.

Griechisch

Κάναμε λάθος να σκεφτούμε κάτι τέτοιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

mr macsharry is wrong to divide the

Griechisch

Πρόταση ψηφίσματος (έγγρ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i believe that the european commission was wrong to exclude them.

Griechisch

Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την απέκλεισε άδικα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it is wrong to include antibiotics in food.

Griechisch

Είναι λάθος να περιέχονται αντιβιοτικά στα τρόφιμα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

i did not hear anyone refer to you personally.

Griechisch

Δεν άκουσα καμία αναφορά σε εσάς προσωπικά.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

i think it would be utterly wrong to proceed in the opposite fashion.

Griechisch

Προσωπικά θεωρώ ότι μια αντίθετη πορεία θα ήταν ολωσδιόλου λανθασμένη: συνεπώς θα μιλήσουμε για ονόματα μετά από τις εκλογές.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it would simply be wrong to assert anything else.

Griechisch

Κάθε άλλος ισχυρισμός θα ήταν τελείως λανθασμένος.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

at no time did i feel threatened.

Griechisch

Ούτε για μία στιγμή δεν είχα την αίσθηση ότι κινδυνεύω.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

at no stage did i say otherwise.

Griechisch

Δεν είπα ποτέ το αντίθετο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

why did i say that, mr president?

Griechisch

νώς για το όλο σύστημα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and why did i do so, mr president'?

Griechisch

Γι'αυτύ εμείς καταψηφίσαμε, αποδο­κιμάσαμε. ,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i am sorry, but many members did, however, listen attentively to you.

Griechisch

Λυπάμαι, αλλά εν πάση περιπτώσει πολλοί σας παρακολούθησαν με προσοχή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

mr rübig, i have already replied to you on this very serious and important issue, and you are wrong to think that the presidency of parliament is not giving it the attention it merits.

Griechisch

Κύριε rόbig, είχα ήδη την ευκαιρία να σας απαντήσω στο πολύ σοβαρό και σημαντικό αυτό ερώτημα και θα είχατε άδικο να θεωρείτε ότι η Προεδρία του Κοινοβουλίου δεν το αντιμετωπίζει με τη δέουσα σοβαρότητα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,892,722,622 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK