Usted buscó: did i something wrong to you (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

did i something wrong to you

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

i want to say something to you.

Griego

Θέλω να σου πω κάτι.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

does this say something to you?

Griego

Σας λέει κάτι αυτό;

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

there is something wrong there.

Griego

Αυτό δεν είναι σωστό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

but i would rather like to say something else to you.

Griego

Θα ήθελα όμως να σας πω κάτι ακόμα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

mrs torres marques, i would like to say something to you.

Griego

Κυρία torres marques, απευθύνομαι τώρα σε σας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

to conclude, i would like to say something very important to you.

Griego

Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω κάτι πολύ σημαντικό για εσάς.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

that seems wrong to me.

Griego

Δεν μου φαίνεται ότι αυτό ευσταθεί.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

we were wrong to think that.

Griego

Κάναμε λάθος να σκεφτούμε κάτι τέτοιο.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

mr macsharry is wrong to divide the

Griego

Πρόταση ψηφίσματος (έγγρ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i believe that the european commission was wrong to exclude them.

Griego

Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την απέκλεισε άδικα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

it is wrong to include antibiotics in food.

Griego

Είναι λάθος να περιέχονται αντιβιοτικά στα τρόφιμα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i did not hear anyone refer to you personally.

Griego

Δεν άκουσα καμία αναφορά σε εσάς προσωπικά.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

how do you explain this incident, and did something similar happened to you when you left the party?

Griego

Πώς εξηγείται το γεγονός αυτό και μήπως συνέβη κάτι το ανάλογο και με εσάς όταν φύγατε από το κόμμα;

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

okay, did i say i wasn't going to go?.

Griego

Εντάξει, είπα ότι δεν πρόκειται να πάω;

Última actualización: 2015-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

at no time did i feel threatened.

Griego

Ούτε για μία στιγμή δεν είχα την αίσθηση ότι κινδυνεύω.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

at no stage did i say otherwise.

Griego

Δεν είπα ποτέ το αντίθετο.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

why did i say that, mr president?

Griego

νώς για το όλο σύστημα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and why did i do so, mr president'?

Griego

Γι'αυτύ εμείς καταψηφίσαμε, αποδο­κιμάσαμε. ,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am sorry, but many members did, however, listen attentively to you.

Griego

Λυπάμαι, αλλά εν πάση περιπτώσει πολλοί σας παρακολούθησαν με προσοχή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mr rübig, i have already replied to you on this very serious and important issue, and you are wrong to think that the presidency of parliament is not giving it the attention it merits.

Griego

Κύριε rόbig, είχα ήδη την ευκαιρία να σας απαντήσω στο πολύ σοβαρό και σημαντικό αυτό ερώτημα και θα είχατε άδικο να θεωρείτε ότι η Προεδρία του Κοινοβουλίου δεν το αντιμετωπίζει με τη δέουσα σοβαρότητα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,902,711 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo