Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i want to say something to you.
Θέλω να σου πω κάτι.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
does this say something to you?
Σας λέει κάτι αυτό;
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but i would rather like to say something else to you.
Θα ήθελα όμως να σας πω κάτι ακόμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mrs torres marques, i would like to say something to you.
Κυρία torres marques, απευθύνομαι τώρα σε σας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to conclude, i would like to say something very important to you.
Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω κάτι πολύ σημαντικό για εσάς.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
that seems wrong to me.
Δεν μου φαίνεται ότι αυτό ευσταθεί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we were wrong to think that.
Κάναμε λάθος να σκεφτούμε κάτι τέτοιο.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mr macsharry is wrong to divide the
Πρόταση ψηφίσματος (έγγρ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i believe that the european commission was wrong to exclude them.
Νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την απέκλεισε άδικα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it is wrong to include antibiotics in food.
Είναι λάθος να περιέχονται αντιβιοτικά στα τρόφιμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i did not hear anyone refer to you personally.
Δεν άκουσα καμία αναφορά σε εσάς προσωπικά.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i think it would be utterly wrong to proceed in the opposite fashion.
Προσωπικά θεωρώ ότι μια αντίθετη πορεία θα ήταν ολωσδιόλου λανθασμένη: συνεπώς θα μιλήσουμε για ονόματα μετά από τις εκλογές.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it would simply be wrong to assert anything else.
Κάθε άλλος ισχυρισμός θα ήταν τελείως λανθασμένος.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
at no time did i feel threatened.
Ούτε για μία στιγμή δεν είχα την αίσθηση ότι κινδυνεύω.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
at no stage did i say otherwise.
Δεν είπα ποτέ το αντίθετο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
why did i say that, mr president?
νώς για το όλο σύστημα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and why did i do so, mr president'?
Γι'αυτύ εμείς καταψηφίσαμε, αποδοκιμάσαμε. ,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i am sorry, but many members did, however, listen attentively to you.
Λυπάμαι, αλλά εν πάση περιπτώσει πολλοί σας παρακολούθησαν με προσοχή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mr rübig, i have already replied to you on this very serious and important issue, and you are wrong to think that the presidency of parliament is not giving it the attention it merits.
Κύριε rόbig, είχα ήδη την ευκαιρία να σας απαντήσω στο πολύ σοβαρό και σημαντικό αυτό ερώτημα και θα είχατε άδικο να θεωρείτε ότι η Προεδρία του Κοινοβουλίου δεν το αντιμετωπίζει με τη δέουσα σοβαρότητα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :