Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
taxes on products are recorded as resources in the goods and services account of the total economy.
Οι φόροι επί των προϊόντων καταγράφονται ως πόροι στο λογαριασμό αγαθών και υπηρεσιών της συνολικής οικονομίας.
subsidies on products are recorded as negative resources in the goods and services account of the total economy.
Οι επιδοτήσεις προϊόντων καταγράφονται ως αρνητικοί πόροι στο λογαριασμό αγαθών και υπηρεσιών της συνολικής οικονομίας.
checks on compliance shall include the physical inspection of the goods stored, together with scrutiny of the accounts.
Ο έλεγχος περιλαμβάνει την επιτόπου επιθεώρηση των αποθεματοποιημένων εμπορευμάτων, καθώς και την επαλήθευση των λογιστικών στοιχείων.
where the claimant does not dispose of all the account information required pursuant to article 16, that claimant may request that the competent authority of the member state of enforcement obtain the necessary information.
Αν ο ενάγων δεν διαθέτει όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες του λογαριασμού σύμφωνα με το άρθρο 16, ο ίδιος δύναται να ζητήσει από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εκτέλεσης να συλλέξει τις αναγκαίες πληροφορίες.
that period shall take account of the time required to carry out the processing operations and dispose of the compensating products.
Η προθεσμία αυτή καθορίζεται αφού ληφθεί υπόψη το χρονικό διάστημα που απαιτείται για την πραγματοποίηση των εργασιών τελειοποίησης και για τη διάθεση των παράγωγων προϊόντων.
wrong invoice for example when data on the invoice are not correct such as the account number, the name of the good or the service, or the amounts charged.
Εσφαλμένο τιμολόγιο, για παράδειγμα, σε περιπτώσεις κατά τις οποίες τα δεδομένα ενός τιμολογίου, όπως ο αριθμός λογαριασμού, η ονομασία του αγαθού ή της υπηρεσίας, ή ποσά που χρεώθηκαν, δεν είναι ορθά.
it is for the national court to determine in each individual case, on the basis of the facts of the case, whether there is a transfer of the right to dispose of the goods as owner within the meaning of article 5 (1) of the sixth directive.
c-279/87: tipp-ex gmbh & co κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 08.02.1990 ("Ανταγωνισμός - Άρθρο 85 της Συνθήκης ΕΟΚ - Σύμβαση αποκλειστικής διανομής - Απαγόρευση παραλλήλων εισαγωγών" (Πέμπτο τμήμα)
the commission took account of the fact that the firms concerned displayedcomprehension and a willingness to cooperate, and that the changes to theagreements should now permit parallel imports from france, thereby ensuringthat consumers are free to buy the goods on the best terms available in the community.
Η Επιτροπή έλαβε υπόψη το γεγονός ότι οι εταιρείες αυτές επέδειξαν κατανόηση και πνεύμα συνεργασίας, καθώς και ότι οι τροποποιήσεις που υπήρχαν στις συμφωνίες επιτρέπουν πλέον τις παράλληλες εισαγωγές από τη Γαλλία εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό για τους καταναλωτές την ευχέρεια να αγοράζουν τα προϊόντα με τους καλύτερους όρους που υπάρχουν στην Κοινότητα.
‘supply of goods’ shall mean the transfer of the right to dispose of tangible property as owner.
Ως “παράδοση αγαθού” αγαθών” θεωρείται η μεταβίβαση της εξουσίας να διαθέτει κανείς ενσώματο αγαθό ως κύριος του δικαιώματος διάθεσης ενσώματου αγαθού διανοία κυρίου.
(a) using that information by acquiring or disposing of, or by trying to acquire or dispose of, for their own account or for the account of a third party, either directly or indirectly, wholesale energy products to which that information relates;
να χρησιμοποιούν τις εν λόγω πληροφορίες για να αποκτήσουν ή να πωλήσουν, ή για να προσπαθήσουν να αποκτήσουν ή να πωλήσουν, για λογαριασμό τους ή για λογαριασμό τρίτων, αμέσως ή εμμέσως, ενεργειακά προϊόντα χονδρικής τα οποία αφορούν οι εν λόγω πληροφορίες·
(c) supervising customs office means: the customs office having jurisdiction over the goods which gave rise to entry in the accounts of tine import or export duties whose repayment or remission is requested, the said
Κατά την έννοια του παρόντος τίτλου, νοούνται ως: α) τελωνείο βεβαίωσης: το τελωνείο όπου βεβαιώθηκαν οι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί, των οποίων ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή·
'supply of goods' in article 5 (1) of the sixth directive must be interpreted as meaning the transfer of the right to dispose of tangible property as owner, even if there is no transfer of legal ownership of the goods.
Ως προς το θέμα αυτό, δεν έχει μεγάλη σημασία αν, με τη σύμβαση περί μεταβιβάσεως της εξουσίας διαθέσεως επί αγαθού, οι συμβαλλόμενοι αναλαμβάνουν υποχρεώσεις σχετικά με μεταγενέστερη μεταβίβαση της νομικής κυριότητας".
"supply of goods" shall mean the transfer of the right to dispose of tangible property as owner.
Ως « παράδοση αγαθού » θεωρείται η μεταβίβαση της εξουσίας να διαθέτει κανείς ενσώματο αγαθό ως κύριος.
to take account of their internal organisation, providers of statistical information may use the combined nomenclature to identify goods on the statistical data medium.
Λαμβανομένης υπόψη της εσωτερικής τους οργάνωσης, οι υπόχρεοι παροχής στατιστικών πληροφοριών μπορούν να χρησιμοποιούν τη συνδυασμένη ονοματολογία για τον προσδιορισμό των εμπορευμάτων στον φορέα των δεδομένων.