Sie suchten nach: he posits me as a foil to tertullian (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

he posits me as a foil to tertullian

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

building me as a emperor

Griechisch

χτίζοντάς με αυτοκράτορα

Letzte Aktualisierung: 2022-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this strikes me as a misconception.

Griechisch

Έχω την εντύπωση ότι πρόκειται για παρανόηση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this strikes me as a serious observation.

Griechisch

Το θεωρώ πολύ σοβαρό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and allow me, as a european, to share that sensitivity with you.

Griechisch

Και αφήστε με να συμμεριστώ, ως Ευρωπαίος, αυτήν την ευαισθησία.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

one final point from me, as a conservative.

Griechisch

Έκθεση (έγγρ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this strikes me as a reasonable and justified request.

Griechisch

Θεωρώ ότι το αίτημα αυτό είναι λογικό και βάσιμο.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for me, as a democratic politician, this is unacceptable.

Griechisch

Για μένα ως πολιτικό που υποστηρίζει τη δημοκρατία, αυτό είναι απαράδεκτο.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for me, as a doctor, there is only the patient.

Griechisch

Για μένα, ως γιατρού, υπάρχει μόνο ο ασθενής.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

teaching this way was a very positive experience for me as a teacher

Griechisch

Αυτού του είδους η διδασκαλία ήταν μια πολύ θετική εμπειρία για τους καθηγητές

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you will allow me, as a former commissioner and a former minister, to confirm and underwrite that.

Griechisch

Προτείνουμε δύο τροπολογίες: θα προτιμούσαμε το μήνα Σεπτέμβριο και το μήνα Οκτώβριο, αυτό μας φαίνεται πολύ πιο ρεαλισ­τικό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this strikes me as a sufficient guarantee for our freedoms and fundamental rights.

Griechisch

Αυτό προσφέρει, κατά τη γνώμη μου, επαρκείς εγγυήσεις προστασίας των ελευθεριών μας και των θεμελιωδών μας δικαιωμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

to be honest, this simply strikes me as a matter of good governance.

Griechisch

Για να είμαι ειλικρινής, μου φαίνεται ότι πρόκειται απλά για θέμα χρηστής διακυβέρνησης.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for me, as a social democrat, global justice is an end in itself.

Griechisch

Ως σοσιαλδημοκράτης θεωρώ την παγκόσμια δικαιοσύνη αυτοσκοπό.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that wave fills me as a citizen of the netherlands and as a european with disappointment and shame.

Griechisch

Το κύμα αυτό με γεμίζει ως Ολλανδό και ως Ευρωπαίο με απογοήτευση και ντροπή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

social europe, used as a foil by the eu, has simply been eliminated from the agenda.

Griechisch

Η κοινωνική Ευρώπη, την οποία διατυμπάνιζε συνεχώς η ΕΕ, απουσιάζει παντελώς από την ημερήσια διάταξη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

one question particularly concerns me as a german: the gdr has had very close relations with vietnam.

Griechisch

Διακηρύσσουμε μια ανεξάρτητη πολιτική.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mrs mehrin, i was very touched by your assessment of me as a 'ladies' man'.

Griechisch

Κυρία mehrin, με συγκίνησε πολύ που κατά την εκτίμησή σας είμαι ένας "άνδρας των γυναικών".

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

as a new member of this house, this strikes me as somewhat extraordinary.

Griechisch

Ως νέος βουλευτής του παρόντος Σώματος, κάτι τέτοιο με ξαφνιάζει και μου φαίνεται κάπως περίεργο.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the cumulative effect of the freedoms brought by the reforms and intended as a foil to poverty and a mainstay of social order has helped to fuel the spread of corruption and has had a severely detrimental impact on budget revenues and the financial resources of social funds.

Griechisch

Το σωρευτικό αποτέλεσμα της ελευθερίας στις μεταρρυθμίσεις, ως "αποσβεστήρα" της φτώχειας και στυλοβάτη της κοινωνικής ειρήνης, συντέλεσε στην εξάπλωση της διαφθοράς και είχε σοβαρό αρνητικό αντίκτυπο στα έσοδα του προϋπολογισμού και στα οικονομικά των κοινωνικών ταμείων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,753,946 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK