Sie suchten nach: i don't recommend to take the bus it ta... (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

i don't recommend to take the bus it takes forever

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

i will evaluate where we stand in march 2012 and if i don't see any credible self-regulatory measures, i stand ready to take the necessary legislative measures at eu level."

Griechisch

Τον Μάρτιο του 2012, θα αξιολογήσω την πρόοδο που έχει επιτευχθεί και, εάν δεν δω να λαμβάνουν εθελοντικά οι επιχειρήσεις αξιόπιστα μέτρα, είμαι έτοιμη να προτείνω τα αναγκαία νομοθετικά μέτρα σε επίπεδο ΕΕ».

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

recommend to the authority of the member state having jurisdiction or where the child is present to take the measures of protection they consider necessary or to initiate proceedings to this end;

Griechisch

συστήνουν στην αρχή του κράτους μέλους που έχει διεθνή δικαιοδοσία ή στο οποίο ευρίσκεται το παιδί τη λήψη των μέτρων προστασίας που κρίνουν απαραίτητα ή την κίνηση της απαραίτητης προς το σκοπό αυτό διαδικασίας·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a ship is lost somewhere in the world's oceans every day, but it takes a major disaster to spur us to take the necessary action.

Griechisch

Ορισμένα άλλα μπο­ρούν όμως να υλοποιηθούν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

to take an example from the discussion in recent weeks: the house regards pornography on the internet as a pressing problem ­ as indeed it is ­ and the commission has already said that it takes the same view and intends to consider appropriate measures to restrict the scope for pornography, if not actually prevent it.

Griechisch

Διαπιστώθηκε ευρεία ομοφωνία υπέρ της προσαρμογής του κειμένου της Οδηγίας 86/378 ούτως ώστε να γίνει συμβατό με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επί του άρθρου 119 της Συνθήκης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it takes courage to admit that mistakes have been made in connection with the common agricultural policy, but it takes even greater courage to take the necessary measures to rectify these mistakes.

Griechisch

Δεν νομίζω ότι είναι μία ιδιαίτερα ντροπα­λή ομάδα ανθρώπων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

now that europe has shown that it takes the region seriously, ashdown said, it is up to other countries in the region to follow croatia's example, and show they are prepared to take europe seriously.

Griechisch

Τώρα που η Ευρώπη έχει δείξει ότι λαμβάνει την περιοχή στα σοβαρά, δήλωσε ο Άσταουν, εξαρτάται από τις άλλες χώρες της περιοχής να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Κροατίας και να επιδείξουν την ετοιμότητά τους να πάρουν την Ευρώπη στα σοβαρά.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the committee approves the new criteria for the construction of plant to increase electricity generating capacity, although it takes the view that the criteria must be improved to take due account of small generating or co-generating installations and of electricity originating in other member states.

Griechisch

Η ΟΚΕ εγκρίνει τα νέα κριτήρια για την οικοδόμηση των νέων εγκαταστάσεων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, μολονότι θεωρεί ότι αυτά θα πρέπει να τελειοποιηθούν με την απόδοση της δέουσας προσοχής στις μικρές εγκαταστάσεις παραγωγής ή συμπαραγωγής και στην παραγωγή που προέρχεται από άλλα κράτη μέλη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to take an example from the discussion in recent weeks: the house regards pornography on the internet as a pressing problem- as indeed it is- and the commission has already said that it takes the same view and intends to consider appropriate measures to restrict the scope for pornography, if not actually prevent it.

Griechisch

aν το kοινοβούλιο- ας πάρουμε ένα παράδειγμα από τη συζήτηση των τελευταίων εβδομάδων- θεωρεί την πορνογραφία στο internet ως πιεστικό πρόβλημα, τότε η eπιτροπή δηλώνει πως κι εμείς το θεωρούμε, και θα εξετάσουμε ανάλογα διαβήματα, προκειμένου να περιορίσουμε τις δυνατότητές της, εφόσον δεν μπορούμε να τις παρεμποδίσουμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

this means, for example, a policy of making public transport more attractive and thereby encouraging car users to take the bus or train instead; or educating people on how to reduce heat losses from their house, notably through correct use of the thermostats.

Griechisch

Τούτο σημαίνει, λόγου χάρη, πολιτική με στόχο να καταστούν ελκυστικότερες οι δημόσιες μεταφορές και επομένως να ενθαρρυνθούν οι χρήστες αυτοκινήτων να χρησιμοποιούν λεωφορεία ή τρένα ή η εκπαίδευση του κοινού για τον περιορισμό των απωλειών θερμότητας στις κατοικίες, ιδίως μέσω ορθής χρήσης των θερμοστατών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the outgoing commission resigned last march and since i can hardly explain to myself why the rump part of that commission is still there, how can we expect the citizens of europe to understand that fact? it is therefore our overwhelming duty in this house to decouple europe from this institutional embarrassment at the earliest available date and the only means to do that is to take the available commission- and i do not prejudge how the hearings may go- and do our utmost to make sure that it takes up office at the earliest available date.

Griechisch

Η αποχωρούσα Επιτροπή παραιτήθηκε πέρυσι το Μάρτιο και εφόσον είναι δύσκολο για μένα τον ίδιο να καταλάβω γιατί κάποια μέλη αυτής της Επιτροπής είναι ακόμη εκεί, πώς είναι δυνατόν να περιμένουμε να το κατανοήσουν αυτό οι Ευρωπαίοι; Συνεπώς, το υπέρτατο καθήκον αυτού του Κοινοβουλίου είναι να απαλλάξουμε την Ευρώπη από αυτό το θεσμικό κώλυμα όσο το δυνατόν πιο σύντομα και ο μόνος τρόπος να το πετύχουμε αυτό είναι να πάρουμε τη συσταθείσα Επιτροπή- χωρίς να προδικάζω βέβαια την πιθανή πορεία της ακροαματικής διαδικασίας- και να κάνουμε τα αδύνατα δυνατά προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι θα αναλάβει καθήκοντα το συντομότερο δυνατό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,097,048 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK