You searched for: i don't recommend to take the bus it take... (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

i don't recommend to take the bus it takes forever

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

i will evaluate where we stand in march 2012 and if i don't see any credible self-regulatory measures, i stand ready to take the necessary legislative measures at eu level."

Grekiska

Τον Μάρτιο του 2012, θα αξιολογήσω την πρόοδο που έχει επιτευχθεί και, εάν δεν δω να λαμβάνουν εθελοντικά οι επιχειρήσεις αξιόπιστα μέτρα, είμαι έτοιμη να προτείνω τα αναγκαία νομοθετικά μέτρα σε επίπεδο ΕΕ».

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

recommend to the authority of the member state having jurisdiction or where the child is present to take the measures of protection they consider necessary or to initiate proceedings to this end;

Grekiska

συστήνουν στην αρχή του κράτους μέλους που έχει διεθνή δικαιοδοσία ή στο οποίο ευρίσκεται το παιδί τη λήψη των μέτρων προστασίας που κρίνουν απαραίτητα ή την κίνηση της απαραίτητης προς το σκοπό αυτό διαδικασίας·

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a ship is lost somewhere in the world's oceans every day, but it takes a major disaster to spur us to take the necessary action.

Grekiska

Ορισμένα άλλα μπο­ρούν όμως να υλοποιηθούν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

to take an example from the discussion in recent weeks: the house regards pornography on the internet as a pressing problem ­ as indeed it is ­ and the commission has already said that it takes the same view and intends to consider appropriate measures to restrict the scope for pornography, if not actually prevent it.

Grekiska

Διαπιστώθηκε ευρεία ομοφωνία υπέρ της προσαρμογής του κειμένου της Οδηγίας 86/378 ούτως ώστε να γίνει συμβατό με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επί του άρθρου 119 της Συνθήκης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

it takes courage to admit that mistakes have been made in connection with the common agricultural policy, but it takes even greater courage to take the necessary measures to rectify these mistakes.

Grekiska

Δεν νομίζω ότι είναι μία ιδιαίτερα ντροπα­λή ομάδα ανθρώπων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

now that europe has shown that it takes the region seriously, ashdown said, it is up to other countries in the region to follow croatia's example, and show they are prepared to take europe seriously.

Grekiska

Τώρα που η Ευρώπη έχει δείξει ότι λαμβάνει την περιοχή στα σοβαρά, δήλωσε ο Άσταουν, εξαρτάται από τις άλλες χώρες της περιοχής να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Κροατίας και να επιδείξουν την ετοιμότητά τους να πάρουν την Ευρώπη στα σοβαρά.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the committee approves the new criteria for the construction of plant to increase electricity generating capacity, although it takes the view that the criteria must be improved to take due account of small generating or co-generating installations and of electricity originating in other member states.

Grekiska

Η ΟΚΕ εγκρίνει τα νέα κριτήρια για την οικοδόμηση των νέων εγκαταστάσεων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, μολονότι θεωρεί ότι αυτά θα πρέπει να τελειοποιηθούν με την απόδοση της δέουσας προσοχής στις μικρές εγκαταστάσεις παραγωγής ή συμπαραγωγής και στην παραγωγή που προέρχεται από άλλα κράτη μέλη.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

to take an example from the discussion in recent weeks: the house regards pornography on the internet as a pressing problem- as indeed it is- and the commission has already said that it takes the same view and intends to consider appropriate measures to restrict the scope for pornography, if not actually prevent it.

Grekiska

aν το kοινοβούλιο- ας πάρουμε ένα παράδειγμα από τη συζήτηση των τελευταίων εβδομάδων- θεωρεί την πορνογραφία στο internet ως πιεστικό πρόβλημα, τότε η eπιτροπή δηλώνει πως κι εμείς το θεωρούμε, και θα εξετάσουμε ανάλογα διαβήματα, προκειμένου να περιορίσουμε τις δυνατότητές της, εφόσον δεν μπορούμε να τις παρεμποδίσουμε.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

this means, for example, a policy of making public transport more attractive and thereby encouraging car users to take the bus or train instead; or educating people on how to reduce heat losses from their house, notably through correct use of the thermostats.

Grekiska

Τούτο σημαίνει, λόγου χάρη, πολιτική με στόχο να καταστούν ελκυστικότερες οι δημόσιες μεταφορές και επομένως να ενθαρρυνθούν οι χρήστες αυτοκινήτων να χρησιμοποιούν λεωφορεία ή τρένα ή η εκπαίδευση του κοινού για τον περιορισμό των απωλειών θερμότητας στις κατοικίες, ιδίως μέσω ορθής χρήσης των θερμοστατών.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the outgoing commission resigned last march and since i can hardly explain to myself why the rump part of that commission is still there, how can we expect the citizens of europe to understand that fact? it is therefore our overwhelming duty in this house to decouple europe from this institutional embarrassment at the earliest available date and the only means to do that is to take the available commission- and i do not prejudge how the hearings may go- and do our utmost to make sure that it takes up office at the earliest available date.

Grekiska

Η αποχωρούσα Επιτροπή παραιτήθηκε πέρυσι το Μάρτιο και εφόσον είναι δύσκολο για μένα τον ίδιο να καταλάβω γιατί κάποια μέλη αυτής της Επιτροπής είναι ακόμη εκεί, πώς είναι δυνατόν να περιμένουμε να το κατανοήσουν αυτό οι Ευρωπαίοι; Συνεπώς, το υπέρτατο καθήκον αυτού του Κοινοβουλίου είναι να απαλλάξουμε την Ευρώπη από αυτό το θεσμικό κώλυμα όσο το δυνατόν πιο σύντομα και ο μόνος τρόπος να το πετύχουμε αυτό είναι να πάρουμε τη συσταθείσα Επιτροπή- χωρίς να προδικάζω βέβαια την πιθανή πορεία της ακροαματικής διαδικασίας- και να κάνουμε τα αδύνατα δυνατά προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι θα αναλάβει καθήκοντα το συντομότερο δυνατό.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,762,943,043 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK