Sie suchten nach: jaca (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

jaca

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

jaca book, milano 2011.

Griechisch

), Αθήνα – Βενετία 2011

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for jaca, source: instituto aragonés de estadística (data of 2005).

Griechisch

Για τη jaca, piηγή: Στατιστική Υpiηρεσία τηŸ Αραγονί០(στοιχεία του 2005).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

after all, this report was triggered by a resolution tabled by four spanish members who expressed their anxiety about jaca in the pyrenees and about the future in general.

Griechisch

Επειδή νιώθουμε έντονα την έλλειψη του, του ζητάμε να επιστρέψει.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i would also like to pay tribute in the motion for a resolution to the people of biescas, jaca and sabiñánigo and to all those who were of help at such a difficult time and who amply demonstrated their feelings of solidarity with the victims.

Griechisch

Καθώς γνωρίζω πολύ καλά την περιοχή, αναρωτιέμαι τη στιγμή αυτή τι πιθανότητες έχουν όλες αυτές οι επιχειρήσεις να ανορθωθούν και οι απωλεσθείσες θέσεις εργασίες να ανακτηθούν χωρίς τις επίσημες ενισχύσεις και τις αποζημιώσεις που θα έπρεπε λογικά να δοθούν, συνεπεία της καταστροφής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

madam president, i support my colleague 's words of condolence and remembrance for those affected by this tragedy. i would also like to pay tribute in the motion for a resolution to the people of biescas, jaca and sabiñánigo and to all those who were of help at such a difficult time and who amply demonstrated their feelings of solidarity with the victims.

Griechisch

Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω και εγώ τα συλλυπητήρια και τη συμπαράστασή μου προς τους πληγέντες αυτής της τραγωδίας, καθώς και την εκτίμησή μου, όπως διατυπώνεται και στην πρόταση ψηφίσματος, προς τα χωριά Μπιέσκας, Χάκα και Σαμπινιάνιγο, και προς όλους εκείνους που συνεργάστηκαν σε τόσο δύσκολες στιγμές, διότι μας έδωσαν μια μεγάλη απόδειξη αλληλεγγύης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,985,495 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK