전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jaca book, milano 2011.
), Αθήνα – Βενετία 2011
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
for jaca, source: instituto aragonés de estadística (data of 2005).
Για τη jaca, piηγή: Στατιστική Υpiηρεσία τη Αραγονία (στοιχεία του 2005).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
after all, this report was triggered by a resolution tabled by four spanish members who expressed their anxiety about jaca in the pyrenees and about the future in general.
Επειδή νιώθουμε έντονα την έλλειψη του, του ζητάμε να επιστρέψει.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
i would also like to pay tribute in the motion for a resolution to the people of biescas, jaca and sabiñánigo and to all those who were of help at such a difficult time and who amply demonstrated their feelings of solidarity with the victims.
Καθώς γνωρίζω πολύ καλά την περιοχή, αναρωτιέμαι τη στιγμή αυτή τι πιθανότητες έχουν όλες αυτές οι επιχειρήσεις να ανορθωθούν και οι απωλεσθείσες θέσεις εργασίες να ανακτηθούν χωρίς τις επίσημες ενισχύσεις και τις αποζημιώσεις που θα έπρεπε λογικά να δοθούν, συνεπεία της καταστροφής.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
madam president, i support my colleague 's words of condolence and remembrance for those affected by this tragedy. i would also like to pay tribute in the motion for a resolution to the people of biescas, jaca and sabiñánigo and to all those who were of help at such a difficult time and who amply demonstrated their feelings of solidarity with the victims.
Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω και εγώ τα συλλυπητήρια και τη συμπαράστασή μου προς τους πληγέντες αυτής της τραγωδίας, καθώς και την εκτίμησή μου, όπως διατυπώνεται και στην πρόταση ψηφίσματος, προς τα χωριά Μπιέσκας, Χάκα και Σαμπινιάνιγο, και προς όλους εκείνους που συνεργάστηκαν σε τόσο δύσκολες στιγμές, διότι μας έδωσαν μια μεγάλη απόδειξη αλληλεγγύης.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질: