Sie suchten nach: don't try to confuse the issue (Englisch - Italienisch)

Englisch

Übersetzer

don't try to confuse the issue

Übersetzer

Italienisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

some years ago to really confuse the issue,

Italienisch

alcuni anni fa ha veramente confuso il problema un grasso chiamato

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to try to confuse us.

Italienisch

usa le nostre menti e emozioni per confonderci.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the effect of the single market has been to confuse the issue.

Italienisch

l' effetto del mercato unico è stato quello di imbrogliare le carte.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

we must not confuse the issue, ladies and gentlemen.

Italienisch

onorevoli, non confondiamoci.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

commissioner, why are we trying to confuse the issue when it is so clear?

Italienisch

signor commissario, perché oscurare quanto è invece chiaro?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

what he cannot do is to confuse the two.

Italienisch

non può però confondere le due cose.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

i think it would be regrettable to confuse the two.

Italienisch

penso sia inqualificabile confondere fra le due.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

in our study of the word of god to confuse the ordinances

Italienisch

nel nostro studio della parola di dio confondendo le ordinanze di dio

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is silly to confuse the issue. there is no point in trying to put everything under one roof.

Italienisch

e' inutile confondere le materie, è inutile fare di tutt' erba un fascio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

it is, therefore, important not to confuse the 'form of value' and value.

Italienisch

non è il caso della sola agricoltura: può essere anche il caso dell'industria.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i would not like this house to confuse the two so i move that correction.

Italienisch

non vorrei che l' aula facesse confusione e quindi chiedo che si rettifichi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

but the demagogues shout easy arguments so as not to confuse the working masses.

Italienisch

ma i demagoghi urlano, con facile argomento, e dicendo cose "accessibili alle masse lavoratrici", perché non si tocchi il blocco.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

there is enough material to stimulate the curiosity and to confuse the experts!

Italienisch

c’è di che stuzzicare la curiosità e disorientare gli esperti !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

complexity is a ruse to confuse the simple . it takes place in every walk of life.

Italienisch

la complessità è lo stratagemma per confondere la persona semplice.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is one thing to confuse the issue with denials and misinformation and quite another to admit the truth and let a new period of consciousness erupt into being!

Italienisch

una cosa è ingarbugliare il problema con dinieghi e disinformazione, ed una del tutto diversa è ammettere la verità e, di conseguenza, l emergenza di una nuova consapevolezza!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to ignore this issue would be to confuse the total use of fish with the preservation of a fishing resource.

Italienisch

ignorare la questione significherebbe confondere l’ uso totale del pesce con la conservazione delle risorse ittiche.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

it would be a fatal theological blunder to confuse the human medium of expression with the divine message itself.

Italienisch

sarebbe una gaffe teologica nefasta confondere la maniera umana di esprimersi con l'autentico messaggio divino .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

each interest group gets exactly what it needs; there’s nothing unnecessary to confuse the user.

Italienisch

ogni utente dispone già di quello che ha bisogno. non c'è niente di non necessario che possa confondere l’utente.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

paragraph a continues to confuse the principle of additionality with the separate but equally important principle of co-financing.

Italienisch

il paragrafo a continua a confondere il principio di addizionalità con il principio distinto ma parimenti importante del cofinanziamento.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

mr president, it would appear important not to confuse the situation in chechnya with the situation that has developed after 11 september.

Italienisch

signor presidente, sembra importante non confondere la situazione cecena e la situazione che si è venuta a creare dopo l' 11 settembre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,797,307,797 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK