Você procurou por: don't try to confuse the issue (Inglês - Italiano)

Inglês

Tradutor

don't try to confuse the issue

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

some years ago to really confuse the issue,

Italiano

alcuni anni fa ha veramente confuso il problema un grasso chiamato

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to try to confuse us.

Italiano

usa le nostre menti e emozioni per confonderci.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the effect of the single market has been to confuse the issue.

Italiano

l' effetto del mercato unico è stato quello di imbrogliare le carte.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

we must not confuse the issue, ladies and gentlemen.

Italiano

onorevoli, non confondiamoci.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

commissioner, why are we trying to confuse the issue when it is so clear?

Italiano

signor commissario, perché oscurare quanto è invece chiaro?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

what he cannot do is to confuse the two.

Italiano

non può però confondere le due cose.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

i think it would be regrettable to confuse the two.

Italiano

penso sia inqualificabile confondere fra le due.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

in our study of the word of god to confuse the ordinances

Italiano

nel nostro studio della parola di dio confondendo le ordinanze di dio

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is silly to confuse the issue. there is no point in trying to put everything under one roof.

Italiano

e' inutile confondere le materie, è inutile fare di tutt' erba un fascio.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

it is, therefore, important not to confuse the 'form of value' and value.

Italiano

non è il caso della sola agricoltura: può essere anche il caso dell'industria.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i would not like this house to confuse the two so i move that correction.

Italiano

non vorrei che l' aula facesse confusione e quindi chiedo che si rettifichi.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

but the demagogues shout easy arguments so as not to confuse the working masses.

Italiano

ma i demagoghi urlano, con facile argomento, e dicendo cose "accessibili alle masse lavoratrici", perché non si tocchi il blocco.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

there is enough material to stimulate the curiosity and to confuse the experts!

Italiano

c’è di che stuzzicare la curiosità e disorientare gli esperti !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

complexity is a ruse to confuse the simple . it takes place in every walk of life.

Italiano

la complessità è lo stratagemma per confondere la persona semplice.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is one thing to confuse the issue with denials and misinformation and quite another to admit the truth and let a new period of consciousness erupt into being!

Italiano

una cosa è ingarbugliare il problema con dinieghi e disinformazione, ed una del tutto diversa è ammettere la verità e, di conseguenza, l emergenza di una nuova consapevolezza!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to ignore this issue would be to confuse the total use of fish with the preservation of a fishing resource.

Italiano

ignorare la questione significherebbe confondere l’ uso totale del pesce con la conservazione delle risorse ittiche.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

it would be a fatal theological blunder to confuse the human medium of expression with the divine message itself.

Italiano

sarebbe una gaffe teologica nefasta confondere la maniera umana di esprimersi con l'autentico messaggio divino .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

each interest group gets exactly what it needs; there’s nothing unnecessary to confuse the user.

Italiano

ogni utente dispone già di quello che ha bisogno. non c'è niente di non necessario che possa confondere l’utente.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

paragraph a continues to confuse the principle of additionality with the separate but equally important principle of co-financing.

Italiano

il paragrafo a continua a confondere il principio di addizionalità con il principio distinto ma parimenti importante del cofinanziamento.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

mr president, it would appear important not to confuse the situation in chechnya with the situation that has developed after 11 september.

Italiano

signor presidente, sembra importante non confondere la situazione cecena e la situazione che si è venuta a creare dopo l' 11 settembre.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,797,281,970 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK