您搜索了: don't try to confuse the issue (英语 - 意大利语)

英语

翻译

don't try to confuse the issue

翻译

意大利语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

some years ago to really confuse the issue,

意大利语

alcuni anni fa ha veramente confuso il problema un grasso chiamato

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

to try to confuse us.

意大利语

usa le nostre menti e emozioni per confonderci.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the effect of the single market has been to confuse the issue.

意大利语

l' effetto del mercato unico è stato quello di imbrogliare le carte.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

英语

we must not confuse the issue, ladies and gentlemen.

意大利语

onorevoli, non confondiamoci.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

英语

commissioner, why are we trying to confuse the issue when it is so clear?

意大利语

signor commissario, perché oscurare quanto è invece chiaro?

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

英语

what he cannot do is to confuse the two.

意大利语

non può però confondere le due cose.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:

英语

i think it would be regrettable to confuse the two.

意大利语

penso sia inqualificabile confondere fra le due.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

英语

in our study of the word of god to confuse the ordinances

意大利语

nel nostro studio della parola di dio confondendo le ordinanze di dio

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

it is silly to confuse the issue. there is no point in trying to put everything under one roof.

意大利语

e' inutile confondere le materie, è inutile fare di tutt' erba un fascio.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

英语

it is, therefore, important not to confuse the 'form of value' and value.

意大利语

non è il caso della sola agricoltura: può essere anche il caso dell'industria.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i would not like this house to confuse the two so i move that correction.

意大利语

non vorrei che l' aula facesse confusione e quindi chiedo che si rettifichi.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

英语

but the demagogues shout easy arguments so as not to confuse the working masses.

意大利语

ma i demagoghi urlano, con facile argomento, e dicendo cose "accessibili alle masse lavoratrici", perché non si tocchi il blocco.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

there is enough material to stimulate the curiosity and to confuse the experts!

意大利语

c’è di che stuzzicare la curiosità e disorientare gli esperti !

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

complexity is a ruse to confuse the simple . it takes place in every walk of life.

意大利语

la complessità è lo stratagemma per confondere la persona semplice.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

it is one thing to confuse the issue with denials and misinformation and quite another to admit the truth and let a new period of consciousness erupt into being!

意大利语

una cosa è ingarbugliare il problema con dinieghi e disinformazione, ed una del tutto diversa è ammettere la verità e, di conseguenza, l emergenza di una nuova consapevolezza!

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

to ignore this issue would be to confuse the total use of fish with the preservation of a fishing resource.

意大利语

ignorare la questione significherebbe confondere l’ uso totale del pesce con la conservazione delle risorse ittiche.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

英语

it would be a fatal theological blunder to confuse the human medium of expression with the divine message itself.

意大利语

sarebbe una gaffe teologica nefasta confondere la maniera umana di esprimersi con l'autentico messaggio divino .

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

each interest group gets exactly what it needs; there’s nothing unnecessary to confuse the user.

意大利语

ogni utente dispone già di quello che ha bisogno. non c'è niente di non necessario che possa confondere l’utente.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

paragraph a continues to confuse the principle of additionality with the separate but equally important principle of co-financing.

意大利语

il paragrafo a continua a confondere il principio di addizionalità con il principio distinto ma parimenti importante del cofinanziamento.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:

英语

mr president, it would appear important not to confuse the situation in chechnya with the situation that has developed after 11 september.

意大利语

signor presidente, sembra importante non confondere la situazione cecena e la situazione che si è venuta a creare dopo l' 11 settembre.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
8,920,113,977 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認