Sie suchten nach: has to be defined for (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

has to be defined for

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

that, too, has to be defined.

Italienisch

occorre definire il termine.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

but beyond that, the method has to be defined.

Italienisch

tuttavia, al di là di tale scopo, va definito un metodo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the part must be defined for the messagetype.

Italienisch

la parte deve essere definita per messagetype.

Letzte Aktualisierung: 2007-09-19
Nutzungshäufigkeit: 54
Qualität:

Englisch

firstly, the amount of the award has to be defined.

Italienisch

innanzitutto occorre definire l’importo del risarcimento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

therefore migration strategies have to be defined for both assemblies.

Italienisch

le strategie di migrazione devono pertanto essere stabilite per entrambi i tipi di impianti.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the role cannot be defined for the process.

Italienisch

il ruolo non può essere definito per il processo.

Letzte Aktualisierung: 2007-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

everything has to be defined in great detail in advance.”

Italienisch

occorre definire sempre tutto con precisione e in anticipo.»

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

subscriptionname property must be defined for durable subscriptions.

Italienisch

la proprietà subscriptionname deve essere definita per le sottoscrizioni durevoli.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

brokerccdursubqueue property must be defined for durable subscriptions.

Italienisch

la proprietà brokerccdursubqueue deve essere definita per sottoscrizioni a lungo termine.

Letzte Aktualisierung: 2008-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

a framework has to be defined for publishing the results of the programmes while recognizing the intellectual property issue.

Italienisch

occorre mettere a punto un quadro per la diffusione dei risultati dei programmi, attribuendo al tempo stesso la dovuta attenzione alla questione della proprietà intellettuale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,707,289 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK