Hai cercato la traduzione di has to be defined for da Inglese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Italian

Informazioni

English

has to be defined for

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

that, too, has to be defined.

Italiano

occorre definire il termine.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

but beyond that, the method has to be defined.

Italiano

tuttavia, al di là di tale scopo, va definito un metodo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

the part must be defined for the messagetype.

Italiano

la parte deve essere definita per messagetype.

Ultimo aggiornamento 2007-09-19
Frequenza di utilizzo: 54
Qualità:

Inglese

firstly, the amount of the award has to be defined.

Italiano

innanzitutto occorre definire l’importo del risarcimento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

therefore migration strategies have to be defined for both assemblies.

Italiano

le strategie di migrazione devono pertanto essere stabilite per entrambi i tipi di impianti.

Ultimo aggiornamento 2016-11-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the role cannot be defined for the process.

Italiano

il ruolo non può essere definito per il processo.

Ultimo aggiornamento 2007-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

everything has to be defined in great detail in advance.”

Italiano

occorre definire sempre tutto con precisione e in anticipo.»

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

subscriptionname property must be defined for durable subscriptions.

Italiano

la proprietà subscriptionname deve essere definita per le sottoscrizioni durevoli.

Ultimo aggiornamento 2008-02-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

brokerccdursubqueue property must be defined for durable subscriptions.

Italiano

la proprietà brokerccdursubqueue deve essere definita per sottoscrizioni a lungo termine.

Ultimo aggiornamento 2008-01-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

a framework has to be defined for publishing the results of the programmes while recognizing the intellectual property issue.

Italiano

occorre mettere a punto un quadro per la diffusione dei risultati dei programmi, attribuendo al tempo stesso la dovuta attenzione alla questione della proprietà intellettuale.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,084,228 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK